Капо Юрий, море и фея Калипсо - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Дураки, что могу сказать. Дети. Ведь нас предупредили: там амур, любовь. А мы - “регистрация”…

Чудеса начались сразу. Во-первых, мы узнаём, что летим на частном самолете. Куда-то нас такое провели, через бывший депутатский зал, потом на поле и без всякого багажного досмотра. Смотрим, стоит такой маленький самолётик, весь раскрашенный в цвета национального флага, а поперек борта надпись по английски: “Jury’s air lines”. Каштанов как увидел эту “Jury’s”, так сразу и сказал: не нравится мне это.

Потом он мне говорил, что вообще тут же хотел уехать домой, едва увидел эту надпись, мол, интуиция ему подсказывала - беги! - да профессиональная этика не позволила - договорились же. Но я думаю, что это он всё потом придумал, про профессиональную этику и про плохое предчувствие, а сначала просто слегка очумел, как сделал бы это любой нормальный человек на его месте. Он ведь тоже, несмотря на то, что считается первым фотографом в нашем городе, на частных самолетах, мягко говоря, не каждый день летает.

Короче, какие-то два громилы (впрочем, в хороших костюмах и сказали “здравствуйте”) привели нас к самолету, поставили возле, деревянно улыбнулись и исчезли со словами “Юрий Анатольевич задерживаются”.

Стоим. Каштанов закурил. Около самолета суетятся какие-то люди. Проходит минут сорок.

А дальше всё было как в каком-нибудь телесериале. Откуда-то вылетает кавалькада иномарок с включенными, несмотря на день, галогенными фарами. Несется прямо через летное поле, не обращая никакого внимания на самолеты, трапы, народ и прочую шелуху, и останавливается возле нас. Двери джипов охраны открываются, и оттуда, как черти из табакерки, выскакивают три пары шкафов в светлых двубортных плащах, как в американских фильмах 1950-х годов, - ну, а потом из пузатого “мерса” с новомодными круглыми глазами вылез Сам… Вылез, брезгливо огляделся и к нам подошел.

Страшны-ый… - в точности карикатура. Со спины ничего особенного, высокий, короткостриженный (по последней моде) плотный мужчина, но поворачивается, и вы видите, что у мужчины лицо, как у артиллерийского снаряда. В общем, красавец, глаз не отвести. (Что же должно происходить с людьми, чтобы у них делались такие лица?..). Но костюмчик опять - тыщи на три у.е., это я сразу определила профессиональным взглядом, скорее всего итальянский, да на пальце кремлевская звезда - перстень с чем-то сверкающим, размера, чтобы не соврать, с монету в 2 рубля. Лунный камень, в общем.

- Ты, - говорит Каштанову, - фотограф, что ли? А где Наташка?

- Я фотограф, - с достоинством отвечает Каштанов и делает ударение на “вы”, - а вы - Юрий Анатольевич?..

Капо помолчал мгновение, побуравил нас своими кабаньими глазками, пережевывая это вы, потом, видимо, что-то решил про себя и уже нормальным голосом говорит: я.

И поздоровался с Каштановым за руку (!). И мне кивнул. Я думаю, что он решил, что мы с Каштановым можем пока ему пригодиться в борьбе за сердце прекрасной Наташи Д. и убивать нас прямо сразу, на летном поле, пока не надо.

- А Наташа, - снова говорит, - где?..

- Не приехала! - выскакивает какая-то шестерка.

- Пошел вон! - рявкнул капо, и тут я поняла, что несмотря на все свои пулеметы и бриллианты, мужик элементарно попал на бабу, будто обычный инженер. - Ну что же, - подумала я с каким-то даже сочувствием, - бывает…

Поговорили о том, о сём. Погода, Сочи. Разве это курорт? Говно! А в Турции были? Тоже говно! Вроде нашей Ялты. Вот год назад Юрий Анатольевич с супругой были на Гавайях (я же говорила), вот это да. Рай!.. Не были на Гавайях? Мы с Каштановым скромно отвечали, что нет, не были пока. Это “пока” ему понравилось. Видимо, своим историческим оптимизмом. “Пока”. Но - как знать, как знать, будем стараться, работать… Он заржал.

Вообще, раз уж я тут выступаю в роли “автора” или голоса за кадром, то должна заметить, что изъяснялся Юрий Анатольевич на очень и очень интересном русском языке - любой доктор филологических наук многое отдал бы за то, чтобы его послушать. Из соображений элементарной скромности (я все же барышня) и боязни цензуры я не могу воспроизвести здесь его речь полностью, но замечу, что она была переполнена ненормативной лексикой, фразеологическими оборотами и блатным жаргоном. Подавалось всё это очень экспрессивно.


стр.

Похожие книги