Капля воды - крупица золота - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

В руках начальника участка мощный рычаг: принцип материальной заинтересованности. И Бабалы имеет право, в пределах отпущенных ему средств, во имя интересов стройки, распоряжаться этими средствами по своему разумению.

«Ведь платить-то я буду людям не за красивые глаза, а за труд!» — думал Бабалы. И государство, в конечном счете, от подобной переплаты выигрывает. Уверенность в том, что их старания будут достойным образом вознаграждены, придаст рабочим и сил, и желания трудиться с еще большей отдачей. Если слесарь на моем участке выполнит порученную ему работу не за шесть часов, как положено, а за три и получит соответствующую прибавку к заработку, — кому от этого выгода, только ли самому слесарю? Нет, и стройке тоже! И государству — в целом! И ведь понимает это Алексей Геннадиевич, не может не понимать, он ведь руководитель и умный, и опытный, а вот поди ж ты — стращает меня приказами, нажимает на тормоза там, где нужно давать полный ход вперед, и, объективно, способствует не ускорению, а замедлению темпов строительства! Спроси его в открытую: вы хотите, чтобы участок остался без ремонтников? Ведь возмутится: я, мол, о ваших участках пекусь больше, чем о себе, все свои силы, все свое время отдаю заботам о строительстве. И всё вроде верно, а капитулируй я перед ним, и ремонтные дела на участке на какое-то время застопорятся, и увеличатся простои механизмов…

Нет, он, Бабалы, не должен отступать. Отступить, чувствуя себя правым, — преступно.

Глава двадцать восьмая

МУХА В ПИАЛЕ С ЧАЕМ

джап пришлось вылететь в Ашхабад так неожиданно, что она даже не успела послать домой телеграмму.

Аэродром в Рахмете был небольшой, и самолеты он принимал и отправлял тоже небольшие. Особым комфортом они не отличались, пассажиры сидели на узких и длинных металлических скамейках, расположенных одна против другой.

«АН-10», в который попала Аджап, прибыл из Карамет-Нияза. Войдя в самолет, она сразу же увидела Дурдыева и подсела к нему, поскольку рядом оказалось свободное место. У парня было зеленое лицо и тоскующий взгляд.

— Здравствуй, Аннакули. Что это с тобой, ты не болен? Вид — как у утопленника.

— Ох, Аджап, ты лучше меня не трогай. Дай умереть спокойно…

— Погоди умирать, ты еще нужен, чтоб других спасать от смерти. На тебя что, полет плохо действует?

— Для меня полет это пытка. Медленная казнь.

Аджап достала из кармана пакетик с конфетами:

— На пососи, это помогает. Мы как раз набираем высоту. Разговаривать тоже полезно, не так уши закладывает. Слушай, Аннакули-джан, почему ты согласился перевестись на мое место? Это Бабалы Артыкович тебя уговорил?

— Наоборот… Он сказал, что с удовольствием оставил бы меня в Рахмете. Но приказ министра… Здравоохранение — это ведь не его ведомство.

— Ах, так…

Аджап закусила губу. Ай, Бабалы, Бабалы, вон на какие уловки ты пошел! Сам же, наверно, добился через влиятельных друзей, чтобы министр прислал телеграмму с новым приказом, а потом сделал вид, будто бессилен отменить этот приказ!.. Не похоже это на тебя, Бабалы.

Но как ни сердилась Аджап на Бабалы, в душе она вынуждена была признать, что он изменил самому себе, своим принципам из-за нее, пустил в ход недозволенные средства только лишь затем, чтобы она, Аджап, работала рядом с ним. Он ее любит, любит сильно, по-настоящему!..

— Аннакули, но ведь Рахмет, кажется, ближе к твоим родным местам?

— Ай, Аджап, не все ли равно. Для меня чем трудней, тем интересней. Я даже доволен, что все так получилось, хотя и не понимаю, почему министерство произвело вдруг эту перетасовку…

— Я сама не понимаю.

Тут и Аджап пришлось слукавить — не могла же она во всем открыться Дурдыеву!

— Может, как раз потому, что в Карамет-Ниязе труднее, — предположил Аннакули, — там нужен врач-мужчина?

— Возможно…

В тоне Аджап чувствовалась обида: выходит, женщины — слабый народ? Но она не решилась возразить Дурдыеву.

Самолет шел в облаках, его заметно покачивало. Пассажиры, привычные к полетам, не обращали на это внимания, разговаривали друг с другом, читали… А Аннакули страдал и не в силах был скрыть это. Откинувшись на жесткую спинку скамейки, он прикрыл глаза. По лицу его разлилась бледность.


стр.

Похожие книги