Кандалы для лиходея - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

…»

Указав графу на кресло у стола, Власовский в очередной раз обмакнул перо ручки в чернила и дописал:

«Считаю действия околоточного надзирателя Степана Григорьева Шандыбина вопиющими в смысле отношения к своим обязанностям блюстителя законопорядка и налагаю на него штраф в размере месячного довольствия. При повторении подобного нарушения околоточный Шандыбин будет отправлен в отставку в принудительном порядке с записью в его послужной список.

Обер-полицмейстер г. Москвы полковник А. А. Власовский».

Расписавшись, Александр Александрович промокнул написанное и поднял глаза на Виельгорского:

– Слушаю вас, Виктор Модестович.

– Он приехал, – скорее доложил, нежели произнес обычным тоном Виельгорский.

– Кто? – поднял брови Власовский и тут же вспомнил, о ком идет речь. – Ваш управляющий имением Павловское, я так понимаю?

– Да, – подтвердил граф.

– Это хорошо, – отложил приказ в сторону обер-полицмейстер. – Вы уже разговаривали с ним?

– Ну, так, в общих чертах, – как-то неопределенно ответил Виктор Модестович.

– Что значит – «в общих чертах»? – посмотрел на графа Власовский. – Вы проверили отчетность?

– Проверил, – не очень твердо сказал Виельгорский. – Все как будто бы в порядке.

– Как будто или в порядке? – переспросил Александр Александрович чуточку раздраженно. Его всегда раздражала неопределенность в ответах. А точнее, даже злила…

– В порядке, – заверил его граф Виельгорский.

– А спрашивали, когда ваш главноуправляющий уехал из имения? – строго посмотрел на Виктора Модестовича обер-полицмейстер.

– Да, – ответил граф.

– И что он сказал?

– Он сказал, что седьмого мая.

– Кто это видел, вы поинтересовались? – задал новый вопрос Александр Александрович.

– Да, – ответил граф.

– И что же он вам ответил?

– Он ответил, что он сам может это подтвердить. Еще лодочник, который перевозил Попова через Павловку…

– Павловка – это река? – уточнил Власовский.

– Да, – ответил Виктор Модестович. – А потом главноуправляющий сел на поезд до Москвы на станции Ряженка.

– А где он жил, ваш главноуправляющий? – задал вопрос обер-полицмейстер.

– Он снимал меблированные комнаты с пансионом в Малом Власьевском переулке. Знаете, такой особнячок с мезонином…

– Владелец этих меблирашек Яков Шибуньский? – припомнил имя хозяина дома Власовский. Он частенько заезжал в тихие арбатские закоулки, вследствие этого знал владельцев особняков наперечет.

– Кажется, да, – неуверенно ответил Виктор Модестович.

– Что ж, – проговорил Александр Александрович. – Первоначальную информацию по вашему делу я получил. – Теперь мне надлежит самому побеседовать с этим вашим управляющим… как его?

– Козицкий, – охотно подсказал Виельгорский.

– Именно. Вы знаете, где он сейчас находится?

– Конечно… – Граф немного стушевался, что, конечно, не ускользнуло от внимания обер-полицмейстера.

– У вас еще что-то ко мне есть?

– А вы намерены сами заниматься моим делом? – глядя мимо Власовского, спросил Виктор Модестович.

– А почему нет? Вы же сами этого хотели? – немного удивился Александр Александрович.

– Может, поручите мое дело кому-нибудь иному? – продолжал смотреть мимо обер-полицмейстера Виельгорский.

– Да отчего же? – не понимал неловкости графа Александр Александрович.

– Ну, может, вы будете слишком заняты…

– Вы о чем, граф? – удивленно поднял брови Власовский. – Я всегда занят. Но ваше дело непосредственно касается нашего ведомства. Пропал человек, и мы обязаны его отыскать. Или найти причину его столь неожиданного исчезновения…

– Прошу покорнейше извинить меня, но… я слышал, что у вас неприятности в связи с этой… ходынской трагедией, – тихо ответил Виктор Модестович. – Вот я и подумал, что, возможно, у вас не будет хватать времени на расследование пропажи моего главноуправляющего…

– Ах, вот в чем дело, – усмехнулся Александр Александрович. – Спешу вас уверить, что ваше беспокойство совершенно напрасно. Я изыщу время для исполнения моих служебных обязанностей, как бы меня… ни отвлекали какие-либо посторонние… занятия. И покуда я нахожусь в должности обер-полицмейстера Москвы, я буду исполнять ее в полной и должной мере, можете не сомневаться…


стр.

Похожие книги