Принесли первое. Суп. Между прочим, виши-суасс. Тони попробовал и скривился.
— Тебе не нравится? — спросил Доминик и сам удивился тому, как вдруг ему стало важно, нравится что-то его племяннику или нет. — Это просто холодный картофельный суп.
— Я люблю куриную лапшу, — насупился Тони. — А эту гадость я не буду.
Доминик взглянул на Молли. Та положила ложку и кивнула.
Лиззи не стала церемониться:
— Почему вы всегда едите всякую дрянь, дядя Доминик? Я уже неделю не знаю, что такое гамбургер.
Доминик повернулся к миссис Джонни, вытиравшей воду на столе, и спросил:
— Миссис Джонни, что у нас сегодня из горячего?
— Тушеная телячья печень, мистер Доминик, ваша любимая.
Лиззи, Тони — и Молли Эпплгейт — издали дружное «фу-у-у-у!», уязвившее Доминика в самое сердце.
— Значит, гадость? — переспросил он. — А чего бы тебе хотелось, Тони?
Мальчик пожал плечами.
— Арахисового масла и хлеб с джемом.
Молли поднесла к губам салфетку — чтобы никто не заметил ехидной улыбки, в этом Доминик был уверен. Вот так, стараешься приобщить детей к изысканной кухне в изысканной обстановке, а им подавай арахисовое масло и хлеб с джемом.
— Что ж, мысль неплохая. — Молли посмотрела на экономку. — Миссис Джонни, у вас не найдется немного арахисового масла, хлеба и джема?
— Думаю, найдется, Молли. Тосты с топленым маслом и отличный апельсиновый конфитюр?
— Господи, топленое масло! А нормального джема нет? Мы что, в колонии строгого режима? — потрясенно спросила Лиззи.
— Я… я могу внести его в список покупок на завтра, — предложила миссис Джонни.
— Буду вам очень благодарна. Дети, правда мы все будем очень благодарны? А знаете что? — сказала Молли, отодвигая стул. — Пожалуй, мы поможем миссис Джонни и сходим вместо нее в магазин. Тогда мы сможем купить все, что нам понравится. И уж точно не станем покупать ни холодный картофельный суп-пюре, ни тушеную печень. Вперед, дети. Извинитесь перед дядей и попросите у него разрешения выйти из-за стола.
— Минуту. Куда это вы собрались? — спросил Доминик. Когда племяшки встали со своих мест и пробормотали извинения, он внезапно «почувствовал себя одиноким и брошенным.
— Просто сходим на кухню к миссис Джонни, — ответила Молли. — Хочу попросить у нее телефонную книгу, чтобы заказать пиццу.
— Пицца! — завопил Тони и запрыгал по столовой, как ужаленный. — Пицца! Пицца! Пицца!
— А хлебные палочки с чесноком? — уточнила Лиззи. Ее привести в телячий восторг не так просто.
— Какая же может быть пицца без хлебных палочек? — изумилась Молли, подмигнув Доминику. — Ну-ка, помогите миссис Джонни убрать тарелки со стола.
Как только они ушли — Доминик мог поклясться, что никогда в жизни не видел детей, с такой скоростью убирающих со стола, — Молли перегнулась к нему через стол, едва не задев при этом хрустальные фужеры, и сказала:
— Убедились? Я — настоящий специалист по укрощению маленьких детей. Сама такой когда-то была. До скорого. Счастливо прожевать телячью печень.
Исключительно из принципа Доминик дал себе слово не смотреть, как она будет уходить.
Никакого удовольствия эта победа над собой ему не доставила.
Молли подоткнула одеяло малышу Тони, чмокнула его в лоб и прошла по коридору к комнате Лиззи, чтобы проверить, легла ли уже та в постель.
Она постучалась. За дверью стукнул спешно задвинутый ящик комода, и Лиззи открыла.
— Ты стучишься ко мне? — по лицу Лиззи было видно, как она польщена и удивлена одновременно.
— Разумеется, стучусь. — Молли прошла в комнату (мало похожую на детскую) и плюхнулась на кровать. — Чтобы ты успела спрятать улики.
— Какие улики? — спросила Лиззи, бросив быстрый взгляд на большой комод у дальней стены.
— Понятия не имею. — Молли перевернулась на живот и скрестила ноги. — Поэтому-то я и постучалась. Каждая девочка имеет право на личные секреты. Может, у тебя есть причины с этим не согласиться?
— Да ну, — быстро сказала Лиззи. — Глупости. Я-то не веду никаких сопливых девчачьих дневников.
Она запрыгнула на широченную кровать рядом с Молли, перекатилась на живот, чтобы никто не заметил лежавшую на покрывале шариковую ручку, и тоже скрестила ноги. Помолчав пару секунд, она спросила: