Как соблазнить грешника - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

Вздохнув с облегчением, Гэвин откинулся на спинку кресла. Похоже, для него все обошлось благополучно. Он отклонил предложение Маккенны под благовидным предлогом, который никак не мог служить оскорблением. Но тут Маккенна резко встал. От его порывистого движения кресло чуть не опрокинулось назад.

— Благодарю за гостеприимство, но нам пора в путь, пока еще светло.

Услышав громоподобный голос вождя и поняв намек, его воины торопливо побросали в рот то, что оставалось еще на блюдах, запивая еду элем, и тоже начали вставать из-за столов. Грейс взглянула на брата влажными от слез глазами, потупилась и встала. Затем вскинула голову и расправила плечи. Как бы ей ни было тяжело, но ей удалось сохранить и величие, и решимость. Несмотря на юность, теперь было отчетливо видно, что в ее жилах бежит кровь гордого рода Маккенна. Гэвин не мог не отдать должного ее самообладанию и твердости.

Во дворе поднялись шум и суета, отряд Маккенны готовился к выступлению. Прежде чем взобраться на лошадь, Грейс величественно кивнула Гэвину — в знак прощания.

Гэвин, прощаясь с Маккенной, дружески похлопал его по плечу и в заключение после того, как пожелал ему счастливого пути, сказал:

— Скоро начнется борьба, так что пора решать, на какой ты стороне. Надо прислушаться к тому, что тебе подсказывают совесть и сердце настоящего шотландца, и тогда ты поймешь, как сейчас нужна Роберту наша поддержка.

— Обещаю как следует подумать над этим.

— Вот и хорошо.

Ответ Маккенны не очень понравился Гэвину, впрочем, это был и не откровенный отказ.

— Честно скажу, Роберту будет намного труднее, если такие воины, как ты, не поддержат его.

Маккенна вскочил на коня.

— Обязательно передай эти слова, когда встретишься с ним в следующий раз.


После отъезда Маккенны хозяйские дела задержали Гэвина, и он попал к себе в спальню только вечером, решив лично пригласить Фиону на ужин. Он взлетел по лестнице наверх, прыгая через одну-две ступеньки, как влюбленный юноша, и только перед самыми дверями спальни придал своей походке неторопливую важность.

К его удивлению, спальня была погружена в темноту. Гэвин уже собирался выйти, чтобы постучаться в ее комнату, как вдруг тихий вздох, донесшийся с постели, подсказал ему, где Фиона. От звука ее голоса он весь задрожал от радости и сладостного предвкушения. После напряженного разговора с Маккенной, после обсуждения того, что произошло, после хозяйских хлопот встреча с Фионой, в этом Гэвин стыдился признаться самому себе, была именно тем, о чем он мечтал весь день.

Он осторожно присел на край постели. Видимо, почувствовав его присутствие, Фиона зашевелилась, повернула в его сторону голову и открыла глаза. Ее лицо осветила улыбка.

— Гости уже уехали? — спросила она сонным голосом.

— Да, несколько часов назад.

Он склонился над ней и нежно обнял за талию. Каким наслаждением было держать в своих руках это теплое и мягкое тело.

— Я не слышала никаких воинственных криков. Значит, все обошлось и вы разошлись с миром?

— Похоже, что так.

Фиона ласково провела пальцами по его волосам, от чего ему стало еще радостнее, более того, ее ласка приятно волновала его. В этот миг Гэвину захотелось послать куда подальше свои обязанности вождя клана и отдаться страсти, которую Фиона возбуждала в нем.

— Но у тебя обеспокоенный вид, Гэвин. Что-то случилось?

Гэвин тяжело вздохнул: надо было говорить правду.

— Маккенна хотел выдать за меня свою сестру.

Рука Фионы застыла, она вся замерла и напряглась.

— И что?

— Зато я не захотел.

Он рассказал только половину правды, но оставалась еще и другая, менее приятная. Момент, как казалось Гэвину, был довольно удачный. Следовало только набраться смелости и честно сказать, что в ближайшем будущем ему придется жениться, и скорее всего его невестой станет Эйлин Синклер, поскольку союз с кланом Синклера очень выгоден для его клана.

Такова воля короля, он должен послушно ее выполнить, это его долг. В глубине души он не сомневался, что Фиона поймет, войдет в его положение, но как он ни пытался начать говорить, необходимые слова застревали в его горле и никак не хотели слетать с языка.


стр.

Похожие книги