Глава 23
Всяческие события, мирные и нет
Ставка хана Атагула, Сусланбек
Встретивший подъехавшего купца слуга принял повод и сказал:
— Проходи, Сусланбек, хан ждёт тебя.
Войдя внутрь юрты, купец будто наткнулся на внимательный взгляд хозяина здешних земель и торопливо согнулся в низком поклоне.
— Здоровья и долгих лет жизни тебе, Повелитель.
— Редкий ты гость здесь, Сусланбек, гордым стал. Рассказывай, что тебя заставило искать моей помощи. Ведь ничего другого тебе не надо.
— Да, за помощью пришёл. Только разреши кое-что показать. Эй, Джильдар, неси давай.
На внесённом верным слугой ковре лежали: несколько ножей, отлично выделанная глазурованная керамическая посуда, расписная деревянная, меха, бутылка с настойкой, лампа, фонарь, бумага, стеклянные украшения, бусы.
— И что, ты решил мне продать эти вещи, купец?
— Повелитель, это только то, о чём я хотел с тобой говорить. Появился на нашем рынке чужак, уже несколько раз приезжает и торгует вот такими вещами. Вот это огненная вода, ты слышал, наверное, о ней, это бумага, её очень хорошо покупают арабские купцы, лампа, которая светит очень ярко и позволяет ночью видеть всё, как днём. А это фонарь, с ним можно ходить в темноте по улицам, и он ярко освещает дорогу. Очень красивая посуда, её тоже хорошо покупают арабские купцы. Ножи хуже, чем у дамасских мастеров, но всё равно хороши, лучше чем у многих других.
— И что мне от этого?
— Живёт купец выше по реке, приплывает, когда лёд сходит с реки и когда она собирается встать на зиму. Там расположен город, где все эти вещи и делают. Я несколько раз пытался его захватить, но каждый раз моих воинов всех уничтожали. У чужака есть какое-то неизвестное оружие, которое издаёт громкие звуки и хлопки, от которых все умирают. Из него можно стрелять так же далеко, как из лука, но при этом умирает не один воин, как от попавшей стрелы, а целый десяток.
Своей торговлей этот чужак приносит мне большой убыток. Мои товары не продаются, все покупают вот эти, — и купец указал на разложенные предметы, — а раз идёт убыток мне, то и тебе. Вот я и хотел попросить тебя подумать о походе на город чужака, добыча будет хорошая, ты видишь, что там можно взять. Весной купец приводил четыре лодии, так что товара там будет много. И новое оружие тебе тоже, наверное, будет полезно.
— Ты правильно понимаешь своё место, купец. А сколько там воинов?
— Мы ни разу не видели у него больше трёх десятков. Но я весной отправил туда две сотни воинов на лодках, так он их всех уничтожил из своего диковинного оружия.
— Ну, это и неудивительно. Откуда речной сброд может уметь воевать! Значит, ты просишь меня захватить город? А тебе это зачем нужно?
— Я думаю, ты захватишь всех мастеров, а потом позволишь мне заставить их работать. Они будут для тебя делать такие вещи, всё, что тебе нужно, ты возьмёшь себе, а остальное позволишь мне продать и получать от проданного половину.
— Ты слишком много хочешь, Сусланбек. Я разрешу тебе построить мастерские и пущу туда работать своих новых мастеров, и ты будешь торговать моими товарами, а за всё это получишь треть.
— Я согласен, Повелитель.
— Сколько туда добираться и какая дорога?
— Добраться можно по реке, скоро зима, как появится крепкий лёд, можно будет идти. Дорога туда займёт два десятка дней. Я дам отличных проводников. И там ещё рядом три поселения, так что будет много рабов.
— Нет, купец, ты сам пойдёшь с отрядом, я дам тебе тысячу воинов и ты привезешь мне этого чужеземца и его мастеров на аркане. И не забудь про диковинное оружие.
— Да, Повелитель.
— А теперь ступай. Когда лёд будет крепкий и можно будет идти в поход, пришлёшь своего слугу, он сообщит мне об этом и привезёт тебе ответ, когда будет выступать отряд.