Дженна не видела Стена больше недели, и это должно было быть замечательно, просто даже великолепно.
Должно было бы, но не было.
Мысли о Стене не покидали ее даже во время телефонных звонков Эмили, которая без умолку трещала о том, какой чудесный муж ее Бо и как он счастлив, что станет отцом. Дженна думала о Стене, засыпая вечером и просыпаясь утром, во время ленча и даже в суде, что приводило ее в полнейшее отчаяние.
Если бы ей удалось думать о Стене как о распутнике и самовлюбленном эгоисте, она, возможно, смогла бы от него избавиться. Но она поняла, что он совсем не такой, каким хочет казаться. Хуже того — он дал ей возможность увидеть, какие она у него вызывает чувства.
После того как она напомнила ему о профессиональной этике, он очень вежливо оставил ее у дверей дома и уехал.
С того дня она вынудила себя сходить на два свидания, которые закончились неудачей. Ее первый спутник был смертельно скучен, а второй, не утруждая себя тем, чтобы пригласить ее пообедать, сразу захотел узнать, так же ли она хороша в постели, как в зале суда. Хоть раз пригодился гипс, подумала она, пнув новоявленного Ромео в пах.
Спустя неделю она пришла в больницу. Это был обычный осмотр, но у нее почему-то взмокли ладони, когда она открывала дверь в приемную Стена. Однако вместо смотровой ей предложили пройти к нему в кабинет. Едва она успела рассмотреть пластмассового Шалтая-Болтая на письменном столе, как вошел Стен.
— Привет. Как дела?
— Прекрасно. — Одно его появление вызвало у Дженны сердцебиение. — А в чем дело? Я думала, что ты, как обычно, посмотришь мою ногу и скажешь, что снимешь гипс через две недели, и мне не придется одалживать у соседа пилу, чтобы сделать это самой.
— Пилу не придется одалживать, — улыбнулся он одними губами. — Просто я решил, что будет лучше, если дальше тобой будет заниматься мой коллега доктор Эбернати.
— Но…
— Мы с ним тщательно изучили твою историю болезни. Он отличный врач и опытнее меня. И…
Дверь с шумом распахнулась, и вошел доктор Эбернати.
— Извините, что опоздал. Это моя новая пациентка? — обратился он к Стену.
— Да. Дженна Джин Андерсон. Так как она моя знакомая, будет лучше, если она перейдет к вам. — Стен хохотнул. — Советую поскорее избавить ее от гипса и поставить на ноги.
— Подумываете о пиле? — спросил доктор Эбернати Дженну.
— Мечтаю, — ответила Дженна, несколько ошеломленная происходящим.
— Знаете что, — предложил доктор Эбернати, — давайте перейдем в смотровую. Мне надо сделать один звонок, а потом я в вашем распоряжении.
Он взял документы Дженны и скрылся за дверью. В комнате наступила тишина. Дженна боялась взглянуть на Стена. Он принял смелое решение — и Дженна была восхищена его поступком.
— Надеюсь, тебе доктор Эбернати понравился.
Забота о ее чувствах была еще одним плюсом в его пользу.
— Вполне, хотя я и удивлена.
Присев на край стола, Стен наклонился к Дженне и спросил:
— Ты давно не испытывала таких чувств, как в воскресенье на яхте?
Дженна напряглась. Она поняла, что не может ему солгать.
— Не помню. Может, вообще никогда ничего подобного не испытывала.
— Никогда. Я тебя пугаю, верно? — Он мягко улыбнулся. — Можешь не отвечать, у тебя все на лице написано. Теперь тебе станет легче. Я буду просто Стенли Майклз, которому нравится твое печенье.
— О, — воскликнула Мэдди. — Собралась на свидание?
— Да какое там свидание! Просто решили сходить поесть мороженого, — небрежно ответила Дженна.
Мэдди неожиданно зашла к ней со своим мужем Джошуа и сынишкой Дейви. По правде говоря, Дженна была рада, что может отвлечься. Она все еще не понимала, почему согласилась встретиться со Стеном, даже если это всего лишь невинный выход в соседнюю аптеку.
— Ты говорила с Эмили? — спросила Дженна.
— Да. Бо подрезал-таки ей крылышки, не разрешает больше ездить на мотоцикле. Она жалуется, что он над ней трясется даже больше, чем ее мать.
— Но она от этого в восторге.