Как пал Дийнавир - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Волшебник почувствовал, как в нем снова жгучей волной поднимается горечь. Сейчас он находился на такой высокой ступени посвящения, когда владение магическим искусством уже не требует доказательств. Те, кто знал его по ученичеству у Куллинена, относились к нему с большим уважением. Те, с кем его сталкивала судьба во время странствий по Гарселину, были почтительны, сразу распознавая в нем существо, наделенное скрытым до времени могуществом. Но Треллен и Дийнавир принадлежали к другому миру, где главное значение придавалось честности, доблести, верности, соблюдению ритуалов, воинским умениям, – но ни власть над людьми и стихиями, ни искусство, приводящее к такого рода власти, не имели особой ценности. И в этом мире Владен чувствовал себя нелепым и неуместным, как птица, которой запретили летать.


***

Его внимание привлек шум во дворе. Волшебник поднялся из кресла и быстрыми шагами подошел к окну. Внизу наблюдалось подозрительное оживление, быстро перемещались светлые пятна факелов, цокали лошадиные подковы. Судя по всему, какой-то отряд готовился к вылазке. Может, действительно не мешало сбить спесь с мадорингов, нагло расхаживающих под стенами Дома на Перевале, чтобы обитатели крепости вновь обрели душевное равновесие. Но воздух показался Владену таким густым от дурных предчувствий и ощущения близости опасного, беспощадного противника, что колдун искренне не понимал, как этого не чувствуют другие. И в подобное время какому-то задире-сотнику вздумалось щегольнуть своей храбростью! Можно представить себе гнев Треллена, который обрушится на забияку, даже если тому будет сопутствовать удача…

Однако, вглядевшись пристальнее, Владен обнаружил, что дело гораздо хуже.

Из усадьбы вышел сам Треллен Дийнастин в полном боевом облачении. Накидка из росомашьих шкур покрывала его латы, на шлеме красовались рысьи уши с пушистыми кисточками. На груди главы дома на толстой серебряной цепи висел большой турий рог, а на боку в роскошных, хоть и несколько потускневших ножнах – Платнирнен, меч-реликвия, послуживший уже не одному отпрыску рода Дийнастинов. По обе стороны от господина шли двое сотников, тоже в доспехах и при оружии. Им подвели коней, и голоса младших военачальников, перебивая друг друга, уже отдавали приказ садиться в седло…

Владен почти задыхался. Он отпрянул от окна и, даже не накинув куртки, ринулся вниз по лестнице.

Его комната помещалась на самом верху каменной башенки, пристроенной к дому лет сто назад. Пока волшебник спешил через двор, Дийнастин-старший успел вскочить на коня. Оттолкнув слугу, державшего хозяину стремя, и схватившись за уздечку, Владен резко спросил:

– Что здесь происходит? Господин мой, куда вы собрались?

Ему было трудно говорить, приходилось с силой выталкивать из груди каждый выдох. Видимо, вопрос прозвучал недопустимо грубо, потому что все свидетели этой сцены притихли. Треллен нахмурился. Не резко, но решительно потянув поводья, он вырвал их из рук волшебника и сухо ответил:

– Ступай к себе! Это военные дела, в которых ты пока не слишком сведущ. У меня сейчас нет времени объяснять тебе свои намерения.

Владен в ответ крепко схватился за его стремя.

– Вы собираетесь открыть ворота Дийнавира и напасть на мадорингов? Одумайтесь! Это всего лишь приманка, я чувствую. Где-то близко находится войско Аара. Ручаюсь, враги уже поджидают вас, прячась в ущельях. Поверьте мне: ни один из тех, кто выйдет с вами за эти стены, не вернется живым!

Дийнастин-старший раздраженно взглянул на него и тронул коня.

– Что же, по-твоему, мы должны сидеть сложа руки и ждать, пока начнется осада? Я не пойду на поводу у Аарета, не стану плясать под его дудку! Мы вынудим его действовать в открытую. Если ему нужна война, он ее получит. Оставайся здесь и не вмешивайся, пока я тебе не прикажу.

– Это безумие! – Владен снова встал у него на пути. Он прекрасно сознавал, как выглядит сейчас в глазах Треллена и его людей, но это уже не имело для него значения, потому что теперь он ясно чувствовал присутствие чужой воли. Тишайший голос, схожий скорее с запахом, чем со звуком, легчайший ветер, овевающий лица, тончайшая сладость яда, разлитая в осеннем воздухе – магия Ночи. Он должен был любым способом помешать ей. – Вы потеряете слишком многих, даже если сумеете вернуться!


стр.

Похожие книги