Как Это Сказать По-Английски? - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Ты постоянно выводишь меня из себя! Я больше не могу так жить!

Почему ты всегда так смотришь на меня? Хватит! Мне это не нравится!

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

бедный — poor

безобразие — 1) только ед. ugliness; deformity (уродство); 2) (беспорядок, бесчинство) disgrace, scandal, disgraceful/shocking things; 3) разг.: что за безобразие! — it's disgraceful! it's scandalous! это просто безобразие — it's simply a disgrace/scandal

больше не — any more

быстро — fast, quickly, rapidly, with speed

ведь — 1) (дело в том, что) you see, you know; why; after all; она все покупает новые платья, ведь она очень богата — she is always buying new dresses — she is very rich, you know; ведь он знаток — he is an expert, you see. 2) (не правда ли?) is it not? will you not?; is it? will you? (при отрицании) ведь он дома? — he is at home, isn't he? ведь уже поздно? — it is late, isn't it? ведь это неправда? — it is not true, is it?

вести себя плохо — to misbehave

вести себя хорошо — to behave

Веди себя хорошо! — Behave yourself!

взять себя в руки — to pull oneself together

вода — water

водопроводная вода — tap water

вот так! — that's the way! that's right!

выводить кого-нибудь из себя — to make somebody angry

выглядеть великолепно — to look fine

выключать — to turn off; to switch off

выпрямиться — to draw oneself up

говорить глупости — to talk rubbish

диссертация — a dissertation

звать — to call

звонить — 1) (о звонке, телефоне, будильнике и т. п.) to ring; 2) (кому-л.) to (tele)phone

звук — a sound

злить — to make angry, to irritate

не о чем волноваться — there is nothing to worry about

невкусная — tasteless

немедленно — at once

ныть — to moan

обвинять — to accuse (of), to blame (for)

обзывать — to call names

облезлый — mangy; shabby; bare

он быстро соображает — he is quick-witted

орать — 1) to yell, to scream; 2) (на кого-л.) to shout (at)

оставить в покое — to leave alone

отвлекать — to distract

переходить улицу — to cross the street

пилить (в переносном значении) — to nag

писать диссертацию — to work on the dissertation

плакать — to weep, to cry; to sob (навзрыд)

плохо себя чувствовать — to feel unwell/bad

повернуться — to turn

подходить — 1) (к кому-л./чему-л.; приближаться) to approach; to go / to come / to walk /to step up (to); 2) (кому-л./чему-л.; соответствовать) suit (быть к лицу); to fit (по размеру); to match (под пару); to be right (for)

поправить прическу — to tidy one's hair

посторонний — stranger

при переводе — while translating

при посторонних — in the presence of the strangers

придираться — to find fault with somebody

прикасаться — to touch

приставать (с чем-нибудь) — to nag (with), to bother (with)

приставать (к кому-нибудь) — to stick to

происходить — to take place; to happen; to occur; to go on

раскалываться — to split

сейчас же — immediately

смертный грех — a deadly sin

собирать 1) (книги) — to collect; 2) (грибы) — to gather

списывать — to copy off (from); to crib (from)

сутулиться — to bend

сюда — here

так — so

вот так — like this

теперь — now

Умница! (похвала) — Good for you!

успокоиться — to calm down

устраивать скандалы — to make a row

чувствовать себя лучше — to feel better

шуметь — to make a noise

УРОК 10 «Я ДЕЛАЮ ЭТО С УТРА»

«Я ДЕЛАЮ ЭТО С УТРА»

«Я ДЕЛАЮ ЭТО УЖЕ 2 ГОДА»

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Для этой ПЛФ в английском языке используется время PRESENT PERFECT PROGRESSIVE.


ДУХ ВРЕМЕНИ — нахождение в середине действия в течение некоторого времени. Слова-показатели:

for — когда мы хотим сказать, как долго мы уже заняты тем делом, которым продолжаем заниматься и в момент разговора.

since — когда мы хотим сказать, с какого момента мы занимаемся тем делом, которым продолжаем заниматься и в момент разговора.


ФОРМУЛА ВРЕМЕНИ — HAVE BEEN + V-ing


Я танцую с утра. — I have been dancing since morning.

Ты работаешь уже 2 часа. — You have been working for 2 hours.

Она смотрит эту мыльную оперу уже 5 лет. — She has been watching this soap-opera for 5 years.

Мы изучаем английскую грамматику с сентября — We have been studying English grammar since September.

Грамматический нюанс 1.

Слово «уже» в этой ПЛФ на английский язык переводить не нужно.


стр.

Похожие книги