Изверг - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

- О'кей, - кивнул Клинг.

- Дженни нам ничего не говорит. Мы на неё жмем, но она ни гу-гу. У Молли возникла идея нанять частного детектива, который бы выяснил, куда она ходит и так далее. Но с наших заработков, Берт, мы такого позволить не можем. И, кроме того, мы думаем, она ничего плохого не делает.

- Ты хочешь, чтобы я за ней проследил? - неожиданно дошло до Клинга.

- Нет, нет, ничего подобного. Господи, да как бы я мог просить такое, да ещё через пятнадцать лет? Нет, Берт, нет!

- А что тогда?

- Мы хотим, чтобы ты с ней поговорил. И только. Молли будет просто счастлива. Понимаешь, Берт, когда женщина ждет ребенка, у неё бывают странные желания. То соленые огурчики, то мороженое, то ещё что. И с этим также. Вот застряла у неё в голове мысль, что Дженни может стать правонарушительницей или ещё хуже.

- Я должен с ней поговорить? - потрясение воскликнул Берт. - Ведь я её даже не знаю. И что это даст, если...

- Ты полицейский. Молли уважает закон и порядок. Если я приведу полицейского, она будет счастлива.

- Черт побери, я ведь мелкая сошка.

- Это неважно. Молли увидит униформу и будет счастлива. И, кроме того, ты ведь можешь Дженни помочь. Кто знает? Если она связалась с какими-то хулиганами...

- Нет, Питер, я не могу. Мне очень жаль, но...

- У тебя впереди целая неделя, - настаивал Белл, - и тебе нечего делать. Слушай, Берт, я читал газеты. Разве я просил бы тебя жертвовать своим свободным временем, если бы знал, что ты целые дни патрулируешь по улицам? Берт, помоги.

- Не в том дело. Но я просто не знаю, что мне сказать этой девушке. Ты не обижайся, но...

- Прошу тебя, Берт. Ну окажи мне любезность. По старой дружбе. Прошу тебя.

Нет, - ответил Клинг.

- Кроме того, вполне возможно, что девушка связалась с какой-то бандой. И что потом? Разве не должна полиция предупредить преступление, уничтожить его ещё в зародыше? Ты меня разочаровал, Берт.

- Очень жаль.

- Ну, ладно, ты ведь не обязан, - сказал Белл. Встал, очевидно, собираясь уходить. - Но если ты надумаешь, я оставлю тебе адрес. - Он достал из кармана бумажник и поискал листок бумаги.

- Только на случай, если ты передумаешь, - подчеркнул Белл. - Смотри, - в кармане кожаной куртки он нашел огрызок карандаша и начал чиркать на клочке бумаги. - Это на Де Витт-стрит, большой дом посередине. Ни с чем не спутаешь. Если передумаешь, загляни завтра вечером. Я задержу Дженни дома часов до девяти. Ладно?

- Вряд ли я передумаю, - защищался Клинг.

- Ну а вдруг, - настаивал Белл. - Я был бы тебе очень благодарен, Берт. Значит, завтра вечером. Это среда. Ладно? Адрес здесь. - Он подал Берту бумажку. - А тут внизу я написал и номер телефона, на случай, если ты заблудишься. Будь добр, положи его в бумажник.

Клинг взял листок и, поскольку Белл внимательно следил за ним, вложил его в нагрудный карман.

- Думаю, ты придешь, - сказал Белл. Потом пошел к дверям. - Как бы то ни было, спасибо, что ты меня хотя бы выслушал. - Очень здорово, что мы встретились, Берт.

- Взаимно, - ответил Клинг.

- Ну, до свидания. - Белл закрыл за собой двери.

В комнате сразу стало очень тихо.

Клинг подошел к окну. Видел, как Белл вышел из дома. Следил, как он садится в лимонно-желтое такси, которое резко отвалило от тротуара и исчезло вдали. Потом уже был виден только пожарный гидрант, у которого только что стояла его машина.

ГЛАВА III

О субботней ночи сложено немало песен.

Во всех этих песнях обсасывается мысль, что субботняя ночь - это ночь одиночества. Этот миф стал частью современной американской культуры, и его знает каждый. Спросите любого в возрасте от шести до шестидесяти: "Какая ночь в неделе самая одинокая?", - и он вам ответит: "Субботняя".

Ночь вторника никого не беспокоит. Печать о ней не пишет, никто её не превозносит и песен о ней никто не складывает. Но для многих что ночь субботы, что вторника - все едино. Трудно разделить их по степени одиночества. Кто более одинок, мужчина на безлюдном острове в субботнюю ночь, или женщина, исполняющая танец с факелами в самом большом и шумном клубе ночью во вторник? Одиночество не обращает внимания на календарь. Суббота, вторник, пятница, четверг - все они одинаково серы.


стр.

Похожие книги