Израиль - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

эфшар лимзог леха / лах?

Что вы хотите заказать?

ма атэм роцим леhазмин?

Дайте нам, пожалуйста

тэн / тни лану, бэвакаша ...

овощной салат с майонезом

салат еракот бэмайонит

хумус

хумус

маслины

зэйтим

селедку

даг малуах

бутерброд

карих

Передайте, пожалуйста, мне

тави, бэвакаша, ли ...

соль

мэлах

перец

пильпэль

горчицу

хардаль

уксус

хомэц

лимонный сок

миц лимон

хрен

хазэрэт

соус

ротэв

Я хотел бы заказать

бирцони левакэш ...

бульон

марак оф

мясной суп

марак басар

овощной суп

марак еракот

фруктовый суп

марак перот

борщ

хамица

Вы хотите мясо или рыбу?

атэм роцим басар о дагим?

Я хочу заказать порцию

ани роцэ (-а) леhазмин мана ахат ...

шашлыка из баранины

шишлик мибасар - кэвэс

цыпленка табака

оф бэгриль

стэк говяжий

стэк басар

гуляш

гулаш

котлеты

кцицот

колбасу / сосиски /

накник / накникийот /

бифштекс

умца

жаркое

басар мэтуган; цали

индюшатину

тарнэголь - hоду

утку с гарниром

барваз им тосафот

На гарнир

тосафот ...

картофель

тапухэй адама

рис

орэз

лапшу

итрийот

морковь

гэзэр

грибы

питрийот

фасоль

шэуит

гречневую кашу

дайсат кусэмэт

цветную капусту

крувит

кислую капусту

крув хамуц

Вы знаете, я возьму что-нибудь типично израильское:

ата йодэа, ани эках машеhу исраэли типуси: ...

хумус

хумус

лепешка (-и)

пита / питот /

шашлык

шишлик

картофельные чипсы

чипс

Я прошу рыбу

ани мэвакэш (-эт) даг ...

фаршированную

мэмула

жареную

мэтуган

заливную

мэвушаль бэротэв каруш

Я не ем мясного.

ани ло охель / охелет маахлей басар.

Я люблю овощи.

ани оhэв / оhэвэт еракот.

Что Вы хотите на десерт?

ма ата роцэ / от роца лемана ахрона?

Дайте мне, пожалуйста

на латэт ли, бэвакаша ...

стакан крепкого чая с лимоном

кос тэ хариф им лимон

фруктовый салат

салат перот

мороженое

глида

две порции шоколадного мороженого

штей манот шель глидат-шоколад

Для меня - кофе по-турецки.

бишвили - кафэ турки.

Я прошу

авакеш ...

печенье

туфиним

пирожное

уга

бисквит

бисквит

варенье

риба

мед

дваш

яблочный пирог

угат тапухим

Обед был очень вкусный.

hааруха hайта тэима мэод.

Счет, пожалуйста!

хэшбон, бэвакаша!

Сколько с меня?

кама ани мэшалем (-эт)?

Вот счет, господин.

hинэ hахешбон, адони.

Спасибо, сдачу оставьте себе.

тода, эт hаодэф тишмор леацмэха.

СЛОВА

Бар

бар

Блюдо / кушанье /

мана

Блюдце

тахтит, цалахат ктана

Бутылка

бакбук

Бокал

гавиа

Вилка

мазлег

Вода

маим

Выбор

мивхар

Горчица

хардаль

Десерт

парпэрэт

Диета

диета

Еда / пища /

мазон

Завтрак

арухат - бокер

Закуска

мана ришона

Кафе

бэйт - кафэ

Кофейник

кум-кум лекафэ

Кружка

сэфэль

Ложка

каф

Меню

тафрит

Напиток

машкэ

Нож

сакин

Обед

арухат - цоhораим

Официант (-ка)

мэльцар (мэльцэрит)

Пепельница

маафэра

Перец

пильпель

Порция

мана

Прибор / столовый /

сакум

Поднос

магаш

Приятного аппетита

бэтэавон!

Песторан

мисада

Рюмка

косит

Салфетка

мапит

Стакан

кос

Сахар

сукар

Соль

мэлах

Соус

ротэв

Стол

шульхан

Счет

хэшбон

Тарелка

цалахат

Ужин

арухат - эрэв

Уксус

хомец

Хлеб

лэхем

Чайник

кумкум

Черный перец

пильпель шахор

Чайная ложка

капит

Штопор

махлец

ГЛАГОЛЫ

Заказать, пригласить

леhазмин

Пить

лиштот

Кушать

лээхоль

Я (не) люблю ...

ани (ло) оhэв / оhэвэт ...

Я (не) хочу ...

ани (ло) роцэ / роца ...

Давать (дать)

латет

Платить

лешалем

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

вкусный

таим

вареный

мэвушаль

вегетарианский

цимхони

голодный

раэв

жирный

шамэн

жареный

мэтуган

кислый

хамуц

мягкий

рах

острый, крепкий

хариф

постный

разэ

сытый

савэа

сладкий

маток

соленый

малуах

свежий

тари

чистый

наки

НА БАЗАРЕ

Как добраться до базара?

эйх магиим лашук?

Какой автобус идет на базар?

эйзэ отобус магиа лашук?

На какой остановке нужно выходить?

бээйзо тахана царих ладэрэт?

Где здесь базар?

эйфо hашук кан?

Сколько стоит килограмм...

кама оле кило...

помидоров

агванийот

картофеля

тапухэй-адама

баклажан

хацилим

огурцов

мелафэфоним

моркови

гэзэр

редьки

цнон

лука

бацаль

свеклы

сэлек

Это очень дорого для меня.

зэ якар мэод бишвили.

Полтора шекеля, хорошо?

шекель вахэци, тов?

Может быть, можно дешевле?

улай, эфшар йотэр золь?

Только для меня.

рак бишвили

Хорошо, я покупаю это.

бэсэдэр, ани конэ / кона эт зэ.

У всех дешевле, чем у Вас.

лекулам йотэр золь мэ-шэ-эцлеха.

Почем овощи / фрукты /?


стр.

Похожие книги