Израиль - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

михтав ришми

Поздравительные послания

игэрот браха

Почтовая марка

буль

Почтовое отделение

бэйт-доар

Почтовая открытка

глуйя

Передвижная почта

доар на

Почтальон

давар

Приглашение

hазмана

Посылка

хавила

Поздравительная телеграмма

миврак браха

Письмо (-а)

михтав (-им)

Почтовый ящик

тейват доар

Срочное письмо

михтав дахуф

Телеграмма

миврак

Центральный почтамт

доар меркази

Цензура

цензура

Штемпель

хотемет

ПРИНЯТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

С уважением

бэхавод рав

С приветом

бивраха

Искренне Ваш

шелха бийдидут

От

мээт

Подпись

хатима

Уважаемому

лихвод

ТЕЛЕФОН

Как позвонить в

эйх мэтальфэним ле

справочную службу города

лишкат - hамодиин шель hаир

справочное бюро гостиницы

лишкат - hамодиин шель hамалон

Я хочу заказать разговор с Киевом на ... утра (вечера).

ани роце / роца леhазмин сиха им Киев ле ... бабокер (баэрэв).

Сколько стоит одна минута?

кама ола дака ахат?

3 минуты

шалош дакот

Номер в Киеве

hамиспар бэКиев hу - ...

Мой номер

hамиспар шели ...

Дайте мне номер

ани мэвакэш (-эт) миспар ...

Линия занята.

ква тафус.

Номер не отвечает.

эйн тшува.

Я снимаю заказ.

ани меватель (-эт) эт hаhазмана.

Алло! Это говорит ...

алло! медабэр (-эт) ...

Я хотел (-а) бы поговорить с ...

hайти роце / роца ледабэр им ...

Его нет сейчас.

hу ло нимца ахшав.

Кто говорит?

ми медабэр (-эт)?

Будьте любезны, повторите набор.

на лехайег шув, бэвакаша.

Я плохо слышу.

ани шомэа / шомаат ра.

Попробуйте перезвонить еще раз.

тэнасэ / тэнаси шецальцель од паам.

Это неправильный номер.

зэ таут бамиспар.

Извините, это номер ... ?

слиха, зэ миспар ... ?

Передайте, что я звонил (-а).

тимсор / тимсэри, ше тильфанти.

Вас просят к телефону.

еш леха / лах телефон.

Подождите минутку, я ее / его сейчас приглашу.

хакэ рэга. азмин ота / ото ахшав.

Позвоните, пожалуйста, в девять часов вечера.

тэтальпэн / тэтальфэни, бэвакаша, бэтэша баэрэв.

Где здесь телефон?

эйфо еш по телефон?

Можно позвонить от Вас?

эфшар лецальцель мимах / мимэх?

Какой номер Вашего телефона?

ма миспар hателефон шелха ю шелах?

Мне нужно позвонить.

ани царих / цриха шецальцель.

Где можно купить асимон?

эйфо эфшар ликнот асимон.

Кто говорит?

ми медабэр?

Могу я поговорить с ... ?

эфшар ледабэр им ... ?

Ждите!

на леhамтин, бэвакаша!

МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ

Мне нездоровится.

эйнэни бэкав hабриут.

Я плохо себя чувствую.

ани маргиш (-а) ло тов.

Нужно пригласить врача.

царих леhазмин рофэ.

У тебя есть страховка здоровья?

еш леха / лах битуах бриут?

У меня болит

коэв ли ...

голова

рош

глаз

аин

горло

гарон

желудок

бэтэн

зуб

шэн

ухо

озэн

Я чувствую боль в области

еш ли кеэв ...

сердца

балев

спины

багав

поясницы

бахазэ

легких

барэйот

У меня

еш ли ...

кашель

шиуль

насморк

назэлэт

рвота

hакаа

понос

шильшуль

запор

ацирут

сыпь

приха

опухоль

нэфихут

бессоница

нэдуде - шена

Я порезал (-а) палец.

хатахти эцба.

Я ... ногу / руку /.

ани ... регель / яд /.

вывихнул

накати

сломал

шаварти

поранил

пацати

Мне что-то попало в глаз.

еш ли машеhу бэ аин.

У меня нет аппетита.

эйн ли тэавон.

Я на диете.

еш ли диэта.

Что со мной, доктор?

ма ити, адони hарофэ?

Какой диагноз?

ма hи hаавхана?

Это заразно?

зэ мидабэк?

Это опасно?

зэ месукан?

Какое лекарство Вы рекомендуете?

эйзе труфот ата / ат мациа?

Мне нужен рецепт на ...

ани мэвакэш (-эт) маткон ле ...

Когда мне снова прийти к Вам?

матай шув лаво элейха / элаих?

Сколько я должен заплатить Вам?

кама ани мешалем (-эт)?

Как долго я пробуду в больнице?

кама зман эhье бэвэйт - hахолим?

У тебя есть температура?

еш лэха / лах хом?

Дай мне, пожалуйста, термометр.

тэн ли, бэвакаша, мадхом.

Какого врача пригласить?

эйзэ рофэ лэhазмин?

Частного или из скорой помощи?

рофэ прати о рофэ ми маген - давид адом?

Если это срочно, то я позвоню в скорую помощь.

им зэ дахуф, ани этальпэн ле маген - давид адом.

Где болит? Что?

эйфо коэв? ма?

Здесь болит.

еш ли кеэв по.

Я чувствую себя лучше / хуже /.

ани маргиш (-а) йотэр тов / йотер ра /.

У меня болят зубы.

коавот ли hашинаим.

Мне нужно запломбировать зуб.

ани закук листима башен.

Мне нужно удалить зуб / нерв /.

ани царих / цриха лаакор шен / эцэв /.

Мне нужно поставить коронку / мост /.


стр.

Похожие книги