Изнанка света - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец, улица вышла к Невскому проспекту — он тоже был покрыт трещинами, а тротуар кое-где вздыбился, мешая пройти. Пришлось обходить по проезжей части. Ничего страшного, главное сейчас было не бояться и настигнуть преступника.

И он показался!

Эвелина бросилась на своего врага. Рядом мелькнули еще какие-то люди, они что-то кричали, возможно, пытаясь подбодрить ее. Кари отчего-то струсил и кинулся бежать. Ведьма победно рассмеялась, и рванулась за ним? Что, готов воевать только со слабыми, а перед нею, сильной — спасовал?! Ну, получай, погань!

Она вцепилась в горло своему врагу…

Господин Кари (бывают ведь в жизни совпадения!) Лехтинен, прибывший из Финляндии, потом клялся, что друзья очень долго отговаривали его от поездки в Россию. И все-таки не отговорили, а напрасно. Когда ты хочешь пройтись по ночному проспекту лучшего города страны, а на тебя с хриплым кличем вылетает какая-то женщина — полуодетая и босая — и хватает тебя за горло… Нет, господа, этот аттракцион может оказаться слишком дорогим для здоровья. И последним.

К счастью, ведьме все-таки не позволили перегрызть ему горло, чего она так страстно добивалась. Финну принесли извинения, а безумную Эвелину отправили туда, где она могла сколько угодно воевать с Кари — без ущерба для других и для себя.

Глава 27

Решение в пользу жизни

Михайград,

ноябрь 1989 г.

— Состояние девочки лучше. — Доктор не делал попыток сказать что-либо особо бодрое, что было правильно. К тому же, куда там было до врачебной бодрости — весь персонал больницы не спал уже вторые сутки, люди дежурили посменно.

— Можете с ней поговорить, — продолжал врач. — Тяжелое нервное перенапряжение, сейчас такое немудрено. Надеюсь, что скоро все закончится.

Что такое это «все», можно было и не спрашивать. Конечно, Эйно мог сказать, что оно, вообще-то, УЖЕ закончилось, но торопить события не стоило. И без того доктор, вероятно, уже узнал о кое-каких странностях.

— Что с парнем? — устало спросил Эйно.

— Это не мое отделение. Он сейчас в реанимации, и там… Простите, но там тоже ничего не понимают! Вы ему…

— Родственник, — подсказал Эйно. — Двоюродный брат.

— Тогда должен вам сказать — по-мужски, — он не выживет. Сегодня, завтра… Этот человек медленно сгорает, и совершенно неясно, отчего. Это какой-то странный случай отравления нервно-паралитическим ядом. Да, перенапряжение, усталость — все это тоже есть. Ожоги. Ногу мы ему спасти можем, гангрены нет. Но вот происхождение яда совершенно непонятно. Как его анализы крови. Есть там что-то подозрительное…

— Я не специалист в медицине, — быстро сказал Эйно. Пока «промывание мозгов» доктору можно не проводить — ему не до научного интереса. Что-то странное с анализом крови! Еще бы — речь идет об оборотне из Запределья. Это еще хорошо, что кровь — не зеленого цвета! Но сейчас было не до шуток.

— Давайте, поступим так. Я поговорю с той девочкой, которая его нашла. После этого вы проводите меня к нему в палату.

Последнюю фразу Эйно проговорил очень медленно и четко.

И начальник отделения столь же медленно и четко кивнул.

Мирэла смотрела в потолок, и даже когда открылась дверь в палату, не повернула головы.

— К тебе — посетитель, — шепнула медсестра, вошедшая чуть раньше Эйно. — Вроде, от Совета…

— Ну что, с боевым крещением? — Шеф Темных попробовал улыбнуться, и вроде, даже получилось. — Завтра тебя переведут, будешь под присмотром наших.

— Хорошо, — она даже не прошептала это, а сказала одними губами. — Он жив?

— Да, — коротко сказал Эйно. — Жив. А чтобы он жил, тебе сейчас надо попробовать сосредоточиться и рассказать мне, что и как с ним случилось. Я понимаю, это трудно. На то здесь и я.

Он легко провел ладонью перед лицом девушки.

— Вот так, теперь — чуть-чуть подождем. Ты его выта щила из Запределья? — почти с явным восхищением спро сил он.

— Да.

— Ты знаешь, что это вообще почти невозможно? В первый раз — не только вернуться, но и кого-то вытащить. Я в тебе не ошибся. Догадывался, что он напорется на какую-нибудь гадость. А людей, кроме тебя, не было. Прости, что пришлось так подставить…

Кажется, она даже не понимала, за что этот человек извиняется перед ней. На секунду он разглядел в девушке все ту же прежнюю запутанную официантку из гостиницы. Но эта, прежняя Мирэла, проявилась только на мгновение — слишком много успело произойти с тех пор.


стр.

Похожие книги