Изгой 1. Крепость Надежды - страница 86

Шрифт
Интервал

стр.

Содрав с руки щит, я отбросил его и меч далеко в сторону и сорвав со стены куртку, пошагал к выходу, задержавшись лишь для того, чтобы сказать мрачному здоровяку все, что думал:

– Рикар! Я тебе говорил – не хочу видеть ее в пределах видимости. Ты решил сделать по свойму. Теперь ты доволен?

– Я все понял, господин. Больше не повторится – печально ответил Рикар, смотря на застывшую девушку.

– Надеюсь на это.

Выйдя из пещеры, я с наслаждением вдохнул холодный, сырой воздух и с силой растер напряженное лицо, не обращая внимания на струи дождя, мгновенно промочившие куртку.

«Ну и зачем? Сорвался на глупую девчонку, лишь по той причине, что добродушный здоровяк Рикар, решил примирить нас…»

Раздосадованно покрутив головой, я выругал себя и задумался, как исправить положение – уже успев изучить характер юной баронессы, я был уверен, что так просто мои слова не забудуться.

– Аля! Постой. Ну куда ты собралась – встревоженно забасил голос Рикара за моей спиной.

Обернувшись, я узрел необычную картину – Алларисса решительным шагом направлялась к крепостной стене в сопровождении понуро плетущегося сингериса, а за ними торопился Рикар, возбужденно размахивая руками и увещевая девушку не делать глупостей. Не слушая бормотания бородатого няньки, девушка продолжала идти к стене.

Поняв, что просто словами он ничего не добьется, Рикар ухватил Алю поперек талии и невзирая на ее протестующие вопли потащил обратно к пещере. Огромный пес словно понимая, что здоровяк желает лишь добра, никак не выразил недовольства споль вольным обращением с любимой хозяйкой и с готовностью развернувшись, побежал следом. Интересно.

– Рикар, что происходит? – осведомился я, поплотнее запахивая промокшую куртку.

– Я ухожу! – выкрикнула Алларисса, безуспешно пытаясь высвободиться из железной хватки здоровяка.

Остановив Рикара взмахом руки, я подошел поближе и наклонившись к лицу девушки, обрадованно спросил:

– Точно уходишь? Не передумаешь?

– Господин! – заволновался Рикар, сверля меня взглядом – Ну виноват я, старый склирс. Меня и наказывай, ее то за что?

– С тобой я позже поговорю – отмахнулся я от здоровяка и вновь обратился к беспощно болтающей ногами в воздухе девушке – Уверена? Уходишь? А то смотри, я силком никого здесь не держу.

– Да! – с вызовом ответила девчонка, взмахнув мокрой гривой волос – Мне ничего твоего не надо! Ничего!

– Очень хорошо! Рикар, опусти баронессу на землю.

– Господин! Пропадет ведь! – здоровяк в отчаянии предпринял последнюю попытку меня образумить.

– Кому сказано? Опусти ее на землю!

С неохотой повиновавшись, здоровяк осторожно опустил девушку на землю и разжал руки.

– Ты свободна. Можешь идти – расплылся я в улыбке – Как уже сказал, никого здесь силой не удерживаю.

– И пойду! – фыркнула Алларисса и пошагала к лестнице, ведущей на стену – Ренис, за мной!

– Постой! – окрикнул я девушку, когда она отошла на десяток шагов – Ты ничего не забыла?

Обернувшись, Алларисса посмотрела на меня сквозь струи дождя и мгновение подумав, сказала:

– Ты прав. Забыла. Хоть ты и недостоин этого, но я благодарю тебя и твоих людей, что спасли нас из…

– К склирсу твою благодарность – поморщился я, – Я о другом. Что я вижу? За твоей спиной висит довольно плотно набитый мешок, на плече лук, на поясе кинжал. А ведь это все принадлежит мне. Ты решила обокрасть меня?

– Да как ты смеешь! Эти вещи принадлежат мне!

– Тут ты ошибаешься – возразил я – Эти вещи, МОЯ добыча и я хочу их обратно. Сейчас!

– Господин! – встрял здоровяк – Вы хотите отправить ее в Дикие Земли безоружной и без припасов? Это верная смерть!

Безразлично пожав плечами, я выжидательно уставился на мокрую Аллариссу:

– Ну? Долго мне еще здесь мокнуть, прежде чем ты вернешь украденные у меня вещи? Думаю, мне стоит проверить фамильные ценности, не удивлюсь, если их часть уже надежно спрятана в том мешке, что у тебя за плечами.

– Ты! Да как ты! – задохнулась Алларисса и дрожащими пальцами принялась растегивать ремень с оружием – Забирай!

В лужу у моих ног, один за другими полетели лук, пояс с оружием и мешок, окатив меня фонтаном грязной воды.


стр.

Похожие книги