Изгой 1. Крепость Надежды - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Господин! – воскликнул один из опускающих веревку мужчин.

– Да?

– Веревка ослабла. Кажись, до самого дна опустился.

Подбежав к провалу, я два раза сильно дернул веревку и спустя мгновение ощутил ответное дрожание. Все верно. Рикар достал до дна и подает сигнал, что все в порядке. Подождав еще немного, давая Рикару время отвязаться, я приказал:

– Поднимайте веревку. Да аккуратней, смотрите, чтобы она о край не терлась.

Следующим пойду я. Прислушавшись к своим ощущениям, я с изумленно понял, что не ощущаю не страх или волнение, а скорее нетерпение и азарт. Желание поскорее увидеть собственными глазами, что именно скрывается под каменной толщей.

– Видно, потеря памяти и хорошее дело сотворить может, – задумчиво покачал головой присутствующий здесь же тезка, пораженно поглядывая в мою сторону.

– Как? Как? – удивленно переспросил я, – Что ты имеешь в виду?

– Да ничего, господин – засмущался тот, – Вырвалось невзначай.

– Вот и продолжай, раз вырвалось – надавил я.

– Я правда, толком не знаю господин, только слухи. Да и маленький я был, когда произошла та история.

– Рассказывай!

– Ну… не знаю правда или нет, господин, но говорят в детстве вы на один из праздников, аккурат под вечер, в колодец замка угодили и до самого утра пропажи никто не хватился – барон с куртизанкой, в ту ночь к соседям на бал укатили. Вам тогда от силы годков пять было. Хозяин вернулся только под утро – тогда и хватились пропажи. Барон в гневе тогда многим шкуру спустил, что не доглядели, проворонили.

– Правда, господин, чистая правда – подтвердил кряжистый воин лет пятидесяти, споро выбирая веревку из провала – помню, сильно радовался, что не я в страже стоял в ту ночь. Хорошо, что в тот год засуха стояла, колодец обмелел сильно. Старый хозяин страшно тогда лютовал, что не уберегли дитя малое. Тогда то и наказал Рикару, с вас глаз не спускать.

– Так, – подбодрил я его, – и что дальше было?

– А как достали вас оттуда, мокрого и дрожащего, так с тех пор и повелось – темноту и тесные места вы не переносили, задыхаться начинали. Болезнь такая развилась. Даже в карету сесть не могли, а ночью обязательно везде свет, чтобы ни одной тени не было. Свечей напастись не могли – усмехнулся воин.

– А сейчас стоим и поражаемся – заулыбался тезка – и темно здесь, и тесно, вон как свод над головой нависает, а вы и не замечаете вовсе. Случись такое месяц назад, давно уж сомлели бы. Вот и говорю я – значит и потеря памяти, хорошему делу послужить может.

Я растеряно замер, лихорадочно обдумывая услышанное. Вообще, все вполне логично. Страхи и фобии прошлого присущи моему старому «Я», тогда как «Я» нынешний еще не успел обзавестись ничем подобным. К счастью.

Тряхнув головой, я отогнал непрошенные мысли и подхватив свободный конец веревки, надежно обвязал вокруг пояса. Поправил ремни заплечного мешка и приняв от тезки пылающий факел, распорядился:

– Давайте, травите понемногу.

Все оказалось гораздо проще, чем я думал. Веревка надежно меня удерживала и все, что требовалось –смотреть куда ставишь ноги. Сверху донесся нестройный хор голосов:

– Удачи, господин.

– Вы там осторожней, господин.

Огня факела хватало, чтобы выхватить из темноты небольшое пространство вокруг меня и осветить уплывающую вверх стену. Темная, практически отвесная, лишь с небольшими уступами и карнизами, стена казалась бесконечной. На мгновение меня посетила безумная мысль, что это плавное падение в бездну никогда не кончится и я вечно буду болтаться над пропастью, но тут неудачно поставленная нога соскользнула с выемки и ощутимо хлопнувшись о стену и чудом не выронив факел, я растерял все мысли и сосредоточился на спуске.

Периодически опуская голову, я видел все приближающийся свет факела, становящийся ярче с каждым мгновением. Спустя несколько минут, мои ноги коснулись дна провала. Ожидавший Рикар сноровисто отцепил веревку и подал сигнал поднимать. Теперь надо дождаться Леви.

– Вы в порядке, господин? – заботливо осведомился здоровяк, – не ушиблись? Темно тут больно. Но вы не бойтесь, господин. Можно еще факелов запалить. Тут осторожней – это камень шатается. Давайте, господин, перешагивайте…


стр.

Похожие книги