Изгнание из рая - страница 188

Шрифт
Интервал

стр.

Матео поднялся и, совершенно забыв про любовницу, медленно подошел к Рите.

— Ты вернешься в Тубак только тогда, когда я этого захочу.

Она размахнулась и изо всех сил ударила его по лицу. Рита не думала о том, что он может убить ее. Она вообще ни о чем не думала. Ей ужасно захотелось изуродовать это надменное красивое лицо.

Мексиканка с побелевшими от страха губами проскочила мимо них в дверь. Рита наслаждалась своей победой всего несколько секунд. Потом ее обуял дикий страх — она вдруг поняла, что за такую дерзость Матео способен расправиться с ней.

Наступила гробовая тишина. Рите казалось, что она слышит стук своего сердца. Забыв о том, что они остались одни, Рита и Матео сверлили друг друга глазами. Она почувствовала почти облегчение, когда он размахнулся и изо всех сил ударил ее. Вспышка мгновенной боли заглушила страх.


Очнулась она в соседней комнате и провела там три дня, не видя за это время ни Андреа, ни Матео. Это было ее наказанием. Рита изнывала от ненависти и бессилия. Она слышала, что его любовница вернулась к нему в дом и теперь открыто жила с ним. Но Риту это совершенно не волновало. Она боялась, что Матео никогда не отдаст ей Андреа.

На четвертый день, когда мужу, по всей видимости, надоела эта игра, он отправил Риту и Андреа обратно в Тубак в сопровождении четверых своих людей. Возвращение в город было для Риты более позорным, чем первый приезд в Тубак. Добравшись до дома и избавившись от провожатых, она тотчас пошла и купила билет до форта Боуи. Дилижанс отправлялся на следующее утро в девять часов. Она уехала, ни с кем не попрощавшись. Даже с Тиа Андреа. Рита не собиралась задерживаться в форте, а хотела двигаться дальше на восток, пока у нее не кончатся деньги. Когда же это случится, она просто устроится на работу. Рита решила, что будет работать до тех пор, пока у нее не появится возможность вернуться в Олбани, где жил ее брат Тейлор.

Как только они отъехали от форта, на экипаж напали бандиты и забрали у пассажиров все деньги. Она вернулась назад. Номера в гостинице в кредит не сдавались, но клерк, увидев ее отчаяние, вспомнил, что Биллу Баркарту срочно нужна экономка, и он как раз находится в форте.

— Не падайте духом, мэм. Прошу прощения, но мне нужно узнать ваше имя.

— Рита Калдуэлл, — быстро произнесла она свою девичью фамилию.

— Отлично. Отлично. Я сейчас пошлю мальчишку к Биллу Баркарту, а вы подождите здесь… Чувствуйте себя как дома.

Билл Баркарт был очень рад, что нашел помощницу. Он забрал их обеих к себе на ранчо, которое находилось в трех милях от форта. У него была двухлетняя дочь, одиннадцатилетний сын и молодая жена, которая флиртовала со всеми подряд. Эллен Баркарт не понравилась Рите, но сам Билл был очень мил. Он был хорошим хозяином, очень любил своих детей и был недурен собой — правильные черты лица, хотя и огрубевшие от солнца и ветра; соломенная копна волос и очень красивые голубые глаза… Такие же, как у его сына Стива, которого она, впрочем, видела только один раз.

Рита немного успокоилась, но обида и горечь все еще жили в ней, и постепенно у нее родилась одна идея. Это была даже не идея, а нечто, похожее на заветную мечту, которой никогда не суждено осуществиться. Она разрасталась у нее в голове и, подобно плесени, заполняла все ее мысли.

Рита явно нравилась Биллу Баркарту. Его голубые глаза постоянно следили за ней, и, когда поблизости не было жены, он мог часами наблюдать за тем, как она работает.

Рита служила на ранчо уже три недели, когда Эллен Баркарт уехала в Таксон за покупками. Через четыре дня после ее отъезда, поздно вечером, когда все дети уже спали, Рита оказалась перед дверью спальни Билла. Она была красивой женщиной, и Билл не стал задавать никаких вопросов. Впервые за восемь лет Рита, лежа в постели с мужчиной, не испытала никаких эмоций. Она вообще ничего не чувствовала. Ни желания, ни злости, ни возбуждения, но это ее не заботило. Она просто закрыла глаза и представила себе, что на них смотрит Матео. Это было единственным, от чего она получила удовлетворение.

Наконец-то она сможет сбить спесь с Матео! Наконец-то она докажет ему, что она не просто вещь, которой можно пользоваться, перевозя с места на место.


стр.

Похожие книги