Изгнание из рая - страница 134

Шрифт
Интервал

стр.

Они все уже надоели Джуди до смерти. Возможно, для своего возраста Рутледж и был неплохим старикашкой, но ей хотелось, чтобы он перестал таскаться к ним на ранчо. Капитан, как старая сплетница, постоянно увивался вокруг нее, желая знать о ней все, что она делает, с кем выезжает на прогулки, кого из молодых людей предпочитает. Старый импотент, чтобы развлечься, готов заглядывать в чужие окна.

Тут в разговоре наступила неожиданная пауза. Рутледж посмотрел на Моргана, а потом перевел взор на Джонни.

— А вы, молодые красавцы, дрались на одной стороне или на разных?

Джонни взглянул на Моргана, но тут же снова задержал глаза на Тиа. Стив прокашлялся и уточнил:

— На разных.

— Ну что ж, Бог вам судья. — Рутледж быстро посмотрел на Джуди, а потом на Моргана Тодда. Джуди не смогла сдержаться.

— Ума не приложу, зачем они постоянно из-за меня дерутся. Я терпеть не могу, когда у мужчин синяки.

— Но если они будут продолжать в том же духе, то, кроме синяков, тебе ничего и не останется, — заметил Стив. Джуди рассмеялась.

— Кто знает. Мне кажется, что эти жеребцы оба такие сильные, что вряд ли кого-нибудь из них удастся сломать.

Рутледж изо всех сил старался не вмешиваться. Он посмотрел на Джонни, который вел себя заносчиво и держался с достоинством, и на Моргана со следами излишеств на молодом лице. «Если бы их вовремя кастрировали, — подумал он мрачно, — мир можно было бы спасти от многих неприятностей».

— Из какого ты племени, Браго? — спросил он.

Тиа ужаснула его бестактность, и она быстро взглянула на Джонни.

— Я никогда не жил ни в каком племени. Чероки разорвали всякие отношения с моей бабкой после того, как она вышла замуж за белого. — Его ответ прозвучал совершенно спокойно, но Тиа уловила в голосе жесткие нотки.

— А, чероки. Из Оклахомы?

— Нет, сэр. Этот род из Южной Калифорнии. — Он старался отвечать вежливо, но, похоже, вопросы Рутледжа сбили его с толку.

— А ты говоришь на каком-нибудь наречии индейцев?

— Нет, отец был родом из Техаса и никогда не учил ирокезский язык. Выйдя за него замуж, моя мать тоже перестала говорить на своем языке.

— Твоя мать была чистая чероки?

— Нет, наполовину.

— Хм. Думаю, что это не так уж плохо.

— Разумеется, всего какая-то четверть белой крови, и я был бы человеком, не правда ли? — Джонни взял нож и отрезал кусочек мяса. — Это напомнило мне об одном человеке, который описывал Аризону. Он говорил так: «Если бы там была вода и общество, этот уголок земли был бы просто раем». Его друг был вполне с ним согласен: «Да, — подтвердил он, — вода и общество — это как раз то, чего не хватает в аду».

Рутледж закашлялся.

Джонни поднес вилку с куском мяса ко рту, но лишь поводил ей под носом, вдыхая аромат.

— Нельзя быть чуть-чуть ребенком, чуть-чуть мертвым и чуть-чуть индейцем, — проговорил он. В его глазах вспыхнули озорные искорки.

Кармен вошла в гостиную с огромным блюдом тушеных овощей. Тиа захотелось подтолкнуть Кармен, чтобы та уронила все это блюдо прямо на щегольскую форму капитана Рутледжа, и посмотреть, как он будет соскребать с нее горох и морковку. Тиа понятия не имела, почему ей неприятно то, что Рутледж пытается высмеять Джонни перед всеми, но она была довольна, что молодому человеку удалось повернуть разговор в другом направлении.

— Что ж, — проговорил Стив, примирительно оглядывая гостей, — думаю, мы должны быть счастливы, что живем в такой стране, где каждый может рассказывать, что ему вздумается.

Андреа поддержала разговор, задав какой-то вопрос, и Джонни принялся за еду. Казалось, ужину не будет конца. Но вот, наконец, Стив отодвинул стул.

— А теперь перейдем к камину, — громко обратился он ко всем присутствующим.

Андреа, Рутледж и Морган последовали за Стивом и расселись в огромных креслах перед камином. Джонни, мельком взглянув на Тиа, не обнаружил в ее взгляде никаких признаков одобрения, извинился и ушел. Джуди жестом попросила Тиа сесть к ней поближе.

— Ну так что, исполнишь мое желание?

— Если смогу…

Джуди заговорщически улыбнулась.

— Конечно, сможешь. Я в этом нисколько не сомневаюсь. — Замолчав, она слегка повернула Тиа — теперь они обе видели Моргана Тодда. Осушив стакан виски и извинившись перед Стивом, он собрался уходить. Заметив, что Тиа и Джуди смотрят на него, он кивнул им, прошел через гостиную, а потом по коридору к своей комнате. Джуди подождала, пока за ним не закрылась дверь.


стр.

Похожие книги