Избранная - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Тебе нужно немедленно что-нибудь съесть и выпить. А потом поспать. Я позабочусь о первых двух пунктах программы, — он помолчал и печально улыбнулся. — Хотя я вижу, что ты уже еле стоишь на ногах.

— Я не хочу есть.

— Знаю, но после еды тебе сразу станет лучше, обещаю. — Он отпустил мой за локоть и взял за руку. — Хочешь, я тебе сам приготовлю?

Я послушно позволила отвести себя на кухню. Мне было все равно, понимаете? Но рука у Лорена была теплой и сильной, и мое ледяное оцепенение потихоньку начало таять.

— Вы умеете готовить? — спросила я, с жадностью хватаясь за возможность поговорить о чем угодно, лишь бы не о смерти и ужасе.

— Да, но не стал бы преувеличивать свои таланты в этой области, — усмехнулся он, сразу став похожим на красивого озорного мальчишку. Почему я до сих пор отношусь к нему как к старшему? Разве мы с ним не друзья?

— Может, мне лучше не рисковать? — спросила я и попробовала улыбнуться, но губы меня не слушались. Наверное, я разучилась это делать.

— Не волнуйся, ради тебя я превзойду сам себя, — пообещал Лорен. Он притащил из дальнего угла табурет и придвинул его к гигантскому разделочному столу, стоявшему посреди кухни. — Садись.

Я послушно села, и только тогда почувствовала, как устала. Лорен вихрем летал по кухне, хлопал дверцами шкафчиков и огромных холодильных камер (не тех, в которых хранят кровь) и вытаскивал продукты.

— Ну-ка, выпей вот это. Только медленно.

Я с удивлением уставилась на огромный бокал красного вина.

— Мне не хочется…

— Тебе понравится, — перебил Лорен, глядя мне в глаза. — Поверь мне, Зои. Просто выпей.

Я опять послушалась. Дивный вкус разлился у меня во рту, искорки живого тепла разбежались по телу.

— Там кровь! — ахнула я.

— Ну да, — кивнул Лорен, не отвлекаясь от приготовления сэндвича. — Вино по-вампирски — пополам с кровью. — На этот раз он повернулся ко мне. — Если тебе не нравится вкус, я приготовлю тебе что-нибудь другое.

— Нет, все нормально. Выпью по-вампирски, — заверила я, отпивая следующий глоток. Стыдно признаться, но я едва сдержалась, чтобы не опрокинуть весь бокал одни махом.

— Я так и знал, что тебе понравится, — сказал Лорен.

Я подняла глаза от бокала и уставилась на него.

— Почему?

С каждым глотком этого чудесного вина в мое тело возвращались силы, а голова прояснялась.

— Разве ты не Запечатлела своего человеческого мальчика? Ведь именно благодаря этому ты смогла найти его и спасти из рук маньяка?

— Ну да.

Видимо, Лорен ожидал услышать что-то еще, но у меня не было никакого желания вдаваться в эту тему. Тогда он посмотрел на меня и улыбнулся.

— Так я и думал. Вот такие мы — вампиры. Иногда, сами того не желая, намертво привязываем к себе тех, кто нас любит.

— Недолеткам этого нельзя. Мы вообще не должны пить человеческую кровь.

На этот раз в улыбке Лорена светилось явное восхищение.

— Ты не обычная недолетка, а значит, общие правила к тебе не относятся.

Он так и сверлил меня глазами, будто давал понять, что имеет в виду не только правило о кровопийстве.

От этого взгляда меня бросало то в жар, то в холод, я его боялась — и в то же время чувствовала себя невероятно взрослой и сексуальной. Честно признаться, я уже давно перестала понимать, что со мной творится, стоит мне остаться наедине с Лореном, а сейчас было не лучшее время для психоанализа.

— Вот, подкрепись, — он придвинул ко мне тарелку с аппетитным сэндвичем с сыром и ветчиной. — Нет, постой! Чуть не забыл! — Он бросился к буфету, долго рылся там, а потом с довольным возгласом вынырнул наружу и насыпал мне на тарелку огромную горку сырных чипсов «Доритос».

Я невольно улыбнулась. На этот раз улыбка получилась у меня гораздо лучше.

— Доритос! Это просто чудо! — Я вгрызлась в сэндвич, и с удивлением поняла, что ужасно проголодалась. — Вы же знаете, нас тут пичкают только здоровой едой.

— Правила существуют для обычных недолеток, — Лорен снова улыбнулся мне своей особой, медленной и сексуальной улыбкой. — А ты особенная. Кроме того, я всегда считал, что некоторые правила просто необходимо нарушать. — Он выразительно посмотрел на бриллиантовые сережки, бесстыдно сверкавшие в моих ушах.


стр.

Похожие книги