Избранная - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

— Куда? На кухню?

— К Стиви Рей. Покажешь ей дом, как там все включается и вообще.

— Вряд ли она захочет меня видеть.

— Знаю, но ей придется себя пересилить. Она знает, что только благодаря тебе я смогла спасти свою бабушку. Если я скажу ей, что тебе было видение о ней самой, она сразу поверит. — Кажется, мне удалось сказать это все уверенным тоном. Не хотелось бы, чтобы Афродита заподозрила, что я просто не представляю, как поведет себя немертвая Стиви Рей! — Но все-таки будет лучше, если ты спрячешься и подождешь, пока я ее подготовлю.

— Слушай, а это очень надо? Я честно стараюсь поступать правильно, но это не значит, что я собираюсь прятаться от девчонки, которую совсем недавно использовала, как «холодильник»!

— Не называй ее так! — рявкнула я. — Слушай, Афродита, тебе никогда не приходило в голову, что все твои проблемы появились не из-за Неферет и ее тайных делишек, а из-за твоей собственной стервозности?

Афродита приподняла брови и склонила голову набок, став похожей на хорошенькую белокурую птичку.

— Вообще-то я думала об этом, но вся беда в том, что я не такая, как ты. Это ты у нас мисс Добродетель, а меня тошнит от образа кроткой Белоснежки. Вот как ты думаешь — люди по природе добрые или злые?

Странный вопрос. Я подозрительно покосилась на Афродиту, пожала плечами и ответила.

— Добрые, наверное.

— А я считаю, что злые. Уверена, что большая часть населения земного шара — неважно, люди, вампиры или недолетки — полное дерьмо и слова доброго не стоит. Просто они притворяются. Как Неферет.

— Очень мрачный взгляд на жизнь, — сказала я.

— Это для тебя мрачный. А по мне — реалистичный.

— Неужели ты никогда никому не доверяла?

Афродита отвела глаза.

— Нет. Так проще. Да ты сама со временем поймешь, — она снова посмотрела на меня, и в ее глазах промелькнуло какое-то странное выражение. — Власть меняет людей.

— Я никогда не изменюсь! — решительно заявила я и хотела прибавить еще что-нибудь, но вдруг замолчала на полуслове. Разве я поверила бы, скажи мне кто-нибудь пару месяцев назад, что я буду целоваться и флиртовать со взрослым вампиром, и водить за нос целых двух парней, которые меня любят и полностью мне доверяют? Значит, я все-таки меняюсь? И кажется, не в лучшую сторону…

Афродита с понимающей улыбкой посмотрела на меня.

— Вообще-то я говорила не о тебе, а о твоем окружении.

— Поживем — увидим. Не хочу тебя обидеть, Афродита, но друзей я выбираю лучше, чем ты!

— Ну да, ну да… Кстати, о друзьях. Кажется, тебе уже пора бежать, они, наверное, заждались тебя в кино?

Я вздохнула.

— Черт, какое кино! Мне еще нужно взять кровь для Стиви Рей, собрать ее одежду, а потом я хотела заскочить в «Уолмарт» и купить ей какой-нибудь простенький мобильник, чтобы она могла в любой момент связаться со мной.

— Сколько дел! Ладно, встретимся в половине третьего у потайной двери в стене.

— Идет. Сейчас только заскочу к себе за сумочкой и одеждой Стиви Рей.

— Стоп. Я зайду в общежитие первой.

— Чего? — не поняла я.

Афродита посмотрела на меня, как на альтернативно одаренную.

— Ты ведь не хочешь, чтобы нас видели вместе? Вдруг подумают, что мы с тобой подружились или еще какой-нибудь вздор.

— Афродита! Мне наплевать, кто что подумает.

Она картинно закатила глаза.

— Пора бы научиться думать о других, Зои. Мне не плевать.

С этими словами она бросилась по лестнице в общежитие.

— Стой! — крикнула я ей в спину. — Спасибо, что помогаешь мне.

Афродита обернулась и смерила меня хмурым взглядом.

— Никогда так больше не говори. Я серьезно. Никогда. Больше. Так. Не Говори.

Она взмахнула белокурыми волосами и скрылась за дверью.

ГЛАВА 11

Я нашла медальон в форме сердечка, когда рылась в комоде в поисках одежды для Стиви Рей. Вы, наверное, помните, что я была со Стиви Рей до самой ее смерти, а когда вернулась в нашу комнату, то оказалось, что вампирский Отдел очистки (или как там он называется) уже побывал здесь и вынес все ее вещи.

Я тогда жутко разозлилась. Устроила скандал и потребовала, чтобы мне вернули на память часть вещей умершей Стиви Рей. Анастасия, профессор чар и ритуалов (она вообще очень милая и замужем за нашим Драконом Ланкфордом, преподавателем фехтования) отвела меня в мрачную кладовку, где я напихала в рюкзак разных шмоток Стиви Рей и потом разложила их по ее полкам в комоде. Помню, что Анастасия была очень добра ко мне, но при этом дала понять, что не одобряет моей сентиментальности.


стр.

Похожие книги