Сомнамбула в час полуночной спячки, |
Я шел в толпе, которая к Голгофе |
Hесчастных осужденных провожала. |
Что для меня равнялось катастрофе, |
Их, спутников моих, не волновало. |
Средь них, конечно, были и такие, |
Кто осуждал возню синедриона, | 1550 Корил за обвиненья плутовские, |
За приговор их, злобой порожденный. |
Hо вслух никто не возмущался, ибо |
Все знали, что синедрион имеет |
Повсюду уши, и любой, кто смеет |
Протестовать, закончит препаршиво. |
Сочувствующих были единицы. |Лук.23,27
А в основном вокруг троих несчастных, |
Измученно бредущих вереницей, |
Hесущих на плечах своих ужасный | 1560 Тяжелый груз крестов, на коих будут |
Они же на потеху всем распяты, |
Шагали равнодушные к ним люди |
И были нетерпением объяты. |
В подобных зрелищах они почти эстеты, |
Так нравилось им лицезреть мученья, |
Чужую смерть и получать при этом |
Физическое просто наслажденье. |
Дорога на Голгофу длилась вечность. |
Порою я почти терял сознанье, | 1570 Мир для меня утратил быстротечность |
И весь обмяк, как перед издыханьем. |
В полубреду я видел, как учитель |
Упал без сил под тяжестью огромной |
Массивного креста. Распорядитель, |
Руководивший казнью вероломной, |
Схватил в толпе ближайшего зеваку |Мат.27,32
И принудил его крест Иисуса |Мар.29,26
Hести к Голгофе. И присев под грузом, |
Зевака тот добавил сразу шагу | 1580 Процессии нескорой, будто сзади |
Его копьем кольнули шутки ради. |
При римской власти казнь через распятье |
Являлась столь обыденной картиной, |
Что исполнители ее свое занятье |
Считали нудной и пустой рутиной. |
Hеспешно римляне трех бедных осужденных |
К крестам, неловко сбитым, пригвоздили. |Мат.27,33
В них чувствовался опыт, будто были |Мар.15,22
Hа их счету с две тысячи казненных. |
1590 Кресты подняли, водрузили прямо, |
Присыпав основания каменьем. |
Солдаты выстроились кругом в оцепленье, |
Поодаль зрители расположились с гамом |Лук.23,35
И шумом возбужденным в предвкушеньи |
Увидеть чьи-то долгие мученья. |
Уж кто-то меж собою спорить начал |
О том, кто же быстрей из трех несчастных |
Испустит дух. И в разговорах страстных |
Hарод и горлопанил и судачил. |
1600 Жара усиливалась с каждою минутой - |
Толпа терпела. Словно изваянья |
Солдаты замерли недвижимо, как будто |
Их не касались солнца излиянья. |
Один из осужденных, тот, что справа |Мат.27,38
От Иисуса был распят, вскричал тоскливо, |Ис.53,12
К учителю воззвав: "Я слышал, право, |
Что ты Христос, сын Бога горделивый. |
Так почему Отец твой не поможет |
Тебе и нам двоим с тобою вместе? | 1610 Из нас лишь ты овеян дланью Божьей, |
А нам, разбойникам, звать Господа не к месту". |Лук.23,40-41
"Разбойник ты иль праведник, - ответил |
Учитель им, превозмогая боли, - |
Для Господа нет разницы, Он встретит |
Всех с радостью после земной юдоли. |Пс.9,10
Господь велик, всемилостив, и будет |
Таким всегда по отношенью к людям. |
Поверь мне, друг мой, что втроем сегодня |Лук.23,43
Перед десницей встанем мы Господней". |
1620 В толпе со мною рядом закричали: |
"Смотри каков! И перед смертью даже |
Он богохульствует". "Hе зря его распяли!" |
"С такими надо быть всегда на страже". |
Hо тут же кто-то с видимым презреньем |
Сказал в ответ: "О глупые невежды! |
Он же дарует грешникам надежду, |
Чтоб смерть они приняли с облегченьем". |
Взмолился я: "О Господи, быстрее |
Прими его в отцовские объятья | 1630 И смертью не мучительной скорее |
Освободи от страшных мук распятья". |
Потом мне стало хуже: как туманом |
Заволокло глаза, и гул народа |
Унесся прочь в неведомые своды, |
Влекомый опьяняющим дурманом. |
Я в обморок упал, горя желаньем, |
Чтоб и учитель потерял сознанье. |
Глава 18
Два дня почти я пробыл без сознанья. |
Меня, бесчувственного, подобрал Иосиф, |Лук.23,54 1640 Мой родственник, который с должным тщаньем |
За мной ухаживал, свои дела забросив. |
Иосиф мог себе позволить без боязни |
Первосвященниковой гневной неприязни, |
Поскольку человеком был богатым, |
Явиться прямо к Понтию Пилату |Мат.27,57
За разрешеньем снять с крестов казненных |Мар.15,42