История Рунного посоха - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

– Король-император, я привел Дориана Хоукмуна, герцога Кёльнского, который был избран, чтобы сослужить нам службу. Вы помните, сир, я рассказывал о своем плане. – Мелиадус поклонился.

– Мы тратим слишком много усилий и проявляем немалую изобретательность, чтобы заручиться поддержкой этого графа Брасса, – проговорил золотистый голос. – Мы верим, что ты верно понимаешь суть дела, барон Мелиадус.

– Вы можете верить мне, ваше величество, – ответил тот, снова кланяясь. – Мои прошлые дела тому порукой.

– А герцога Кёльнского предупредили о неизбежном наказании, какое последует, если он не будет служить нам верой и правдой? – продолжил молодой насмешливый голос. – Ему объяснили, что мы можем мгновенно уничтожить его с любого расстояния?

Мелиадус провел рукой по своему рукаву.

– Да, могущественный король, он знает.

– Значит, ему сообщили, что камень в его черепе, – продолжал голос, смакуя каждое слово, – видит всё, что доступно его глазам, и показывает нам?

– Да, благородный монарх.

– И вы разъяснили ему, что стоит герцогу выказать хотя бы намек на предательство – любой незначительный знак, который мы с легкостью заметим, взглянув его глазами в лицо его собеседника, – как мы оживим Черный Камень? Мы выпустим энергию машины в ее порождение. Ему сказали, что камень, обретя всю полноту жизни, вгрызется в его мозг, пожрет его разум и герцог превратится в слюнявого идиота?

– Да, великий император, ему рассказали, в общих чертах.

Создание в Тронной Сфере хихикнуло.

– Судя по его виду, барон, угроза безумия для него вовсе и не угроза. Ты уверен, что камень еще не обрел всю полноту жизни?

– Просто таков уж его характер, Бессмертный Правитель.

Теперь взгляд существа из шара впился в глаза Дориана Хоукмуна, а насмешливый золотистый голос зазвучал так, словно исходил из бесконечно старого горла:

– Ты заключил соглашение, герцог Кёльнский, с самим бессмертным королем-императором Гранбретани. Мы проявляем щедрость, идя на подобное с тем, кто по сути наш раб. И в ответ ты обязан служить нам со всем усердием, сознавая, что твоя судьба связана с судьбой величайшей расы, когда-либо существовавшей на этой планете. Это наше право – править Землей, мы заслужили его своим всеобъемлющим разумом и необоримой силой, и вскоре мы окончательно подтвердим его. Все, кто послужит нашей благородной цели, получат наше одобрение. Отправляйся, герцог, и сумей снискать это одобрение.

Морщинистая голова развернулась, изо рта высунулся проворный язык и коснулся крошечного драгоценного камешка, который дрейфовал у стенки Тронной Сферы. Шар начал мутнеть, и похожий на зародыш король-император, последний и бессмертный потомок династии, основанной почти три тысячи лет назад, превратился на несколько мгновений в темный силуэт.

– И помни о силе Черного Камня, – проговорил юношеский голос, прежде чем сфера обратилась в непроницаемо-черный плотный шар.

Аудиенция была окончена. Низко поклонившись, Мелиадус с Хоукмуном попятились на несколько шагов, а затем развернулись, чтобы выйти из тронного зала. Эта аудиенция привела к результату, какого вовсе не предвидели ни барон, ни его хозяин. В странном разуме Хоукмуна, в самых укромных его недрах, зародилось крошечное раздражение, и это раздражение исходило вовсе не от Черного Камня, который уютно покоился у него во лбу, но из куда менее осязаемого источника.

Вероятно, это знаменовало возврат к Хоукмуну человечности. Или выдавало появление и развитие какого-то нового, необычного качества. А возможно, это и было влияние Рунного посоха.

Глава четвертая

Дорога к замку Брасс

Дориан Хоукмун вернулся в свое первое обиталище в тюремных катакомбах и провел там два дня, пока не появился барон Мелиадус. Тот принес с собой костюм из черной кожи, а к нему сапоги и кольчужные перчатки, тяжелый плащ с капюшоном, широкий, с посеребренной рукоятью меч в ножнах с простым серебряным узором. Шлем-маска в виде оскаленного волка довершал сходство снаряжения с тем, что Мелиадус обычно носил сам.

– Когда доберешься до замка Брасс, – начал барон, – расскажешь им прекрасную легенду о том, как я взял тебя в плен, но ты с помощью рабыни сумел опоить меня наркотиками и выдать себя за меня. В этом облачении ты пересек Гранбретань и все провинции под ее управлением раньше, чем Мелиадус пришел в себя. Чем проще история, тем лучше, а эта не только отвечает на все вопросы, как тебе удалось бежать, но также возвышает тебя в глазах тех, кто меня ненавидит.


стр.

Похожие книги