Официально частные письма для пересылки по почте стали впервые приниматься в здании Посольского приказа. Оно находилось на Ивановской площади Кремля рядом с колокольней Ивана Великого. Здесь работали сотрудники приказа — первые русские почтмейстеры Ян фан Сведен, отец и сын Марселиусы, Андрей Андреевич Виниус.
Прервем на время наш рассказ.
Андрей Андреевич Виниус (1641–1717)[3] был сыном голландского купца А. Д. Виниуса, который в 1632 г. приехал в Россию и занялся здесь железоделательной промышленностью. Им построен первый металлургический завод в Туле, на котором выплавлялись чугун и железо, изготовлялись из них пушки, котлы, пищали, холодное оружие. А. Д. Виниус не справлялся собственными силами с постройкой заводов и вошел в компанию с другими голландскими купцами, среди которых был Петр Марселиус — отец московского почтмейстера. Крупные железоделательные заводы были созданы в Кашире, близ Воронежа и на реке Ваге.
А. А. Виниус принял «заморские» почты будучи переводчиком Посольского приказа. Последнее было его званием. В действительности Виниус стоял более высоко на служебной лестнице. Он разработал проект создания галерного флота на Каспийском море и сделал географическое описание морского побережья. В 1672–1674 гг. по поручению русского правительства ездил в Англию, Францию и Испанию с предложением союза против турок. По возвращении был пожалован в московские дворяне. Виниус достаточно хорошо разбирался в естественных науках, поэтому ему поручили заняться изысканием полезных ископаемых — меди, железа, серебра. Он стал заведовать аптекарским делом. Петр I отличал Виниуса среди своих сподвижников и поручал ему военные заготовки, доставку и перевод иностранной литературы и, в первую очередь, — технической. Петр пожаловал своего любимца званием думного дьяка, что дало право Виниусу заседать в царской думе. Доверил ему Приказ артиллерии и Сибирский приказ, ведавшие также строительством первых уральских заводов. Виниус собрал большую по тем временам научную библиотеку (363 названия), которая после его смерти легла в основу библиотеки Российской Академии наук [2].
Но однажды все рухнуло. В 1703 г. царь изобличил думного дьяка во взяточничестве, в медлительности снабжения армии и отстранил от всех занимаемых должностей. Виниус бежал в Голландию. Получив в 1708 г. прощение, он вернулся в Россию и занялся переводом книг военно-технического содержания.
А первый выговор от Петра I Виниус получил за плохое состоящие почтового дела в России. 4 декабря 1675 г. А. А. Виниус принял от Марселиусов «заморскую» почту. После организации скорой гоньбы в Архангельск он отказался от управления почтовыми делами в пользу своего сына — стольника (существовал в старину такой придворный чин) Матвея Андреевича. Указ об этом был подписан 18 октября 1693 г. [3]. Передача почты Матвею Виниусу явилась формальным актом — Андрей Андреевич по-прежнему ведал этим доходным делом. Хотя в официальных документах московским почтмейстером называли М. А. Виниуса.
А. А. Виниус — управляющий русской почты в XVII в. (по рисунку Л. Гусикова,1874 г.)
Настал 1701 г., 16 марта. Огласили в тот день с Красного крыльца Кремлевского дворца, откуда объявляли только наиболее важные указы, такое распоряжение: «Великий государь указал: почты Виленскую и из города Архангельского, приемом и отпуском которые ведал стольник Матвей Виниус, ведать ныне государственного Посольского приказу переводчику Петру Шафирову, а ему, Матвею, той почты не ведать» [4].
Что же произошло? Такой же вопрос задал царю и Андрей Виниус. 16 апреля Петр I написал бывшему почтмейстеру: «А взята оная от вас не за иное что, только что оная у вас была ни в какую пользу государству, но только вам, ибо сколько крат я говорил тебе о корреспонденции в иные места, но те мои слова тщетны». И как бы подслащая пилюлю, добавил: «Другая же, которая к Городу, на некоторое время оставлена у вас» [5]. Но это «некоторое время» длилось недолго, уже через два месяца Архангельская почта оказалась в руках Шафирова.
Теперь мы просим читателей вспомнить указ от 4 декабря 1675 г. о передаче «заморских почт» А. А. Виниусу: «почты виленскую и рижскую, которые ведал Петр Марселиус, ведать Посольского приказа переводчику Андрею Виниусу» по той причине, что «ныне те почты начали приходить в Москву не в указные дни, а приходят с опозданием в день или в два…» [6].