История одного вампира - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Он заплакал. Я посмотрел на него, во мне боролись страх и жалость. Вскоре жалость одержала победу, я обнял его за плечи и сказал:

- Не плачь, Стив. Я тебя не брошу. Только не плачь, ладно?

Стив постарался сдержать слезы, но это оказалось не так-то просто. Только через несколько минут он перестал всхлипывать.

- Я, наверное, вел себя как дурак.

- Ерунда, - отозвался я. - Это я дурак. Я должен был поддержать тебя. Но струсил. Я ни разу не подумал о том, как тебе, должно быть, сейчас плохо. Я думал только о себе и о мадам… - Тут я прикусил язык.

Стив удивленно вытаращился на меня.

- Что ты собирался сказать? - спросил он.

- Ничего, - ответил я. - Просто оговорился.

- Шэн, ты же совсем не умеешь врать. И никогда не умел, - проворчал он. - Ну-ка выкладывай, что ты хотел мне сказать.

Я пристально посмотрел на него, не зная, можно ли ему довериться. Конечно, лучше Стиву ничего не рассказывать - мало ли, что может случиться, - но мне было его ужасно жалко. К тому же мне надо было кому-то рассказать о мадам Окте. Мне очень хотелось показать свою любимицу и те трюки, которые она может исполнить.

- Тайны хранить умеешь? - спросил я.

- Само собой, - фыркнул Стив.

- Это очень большая тайна. Не говори никому, ладно? То, что я тебе сейчас расскажу, должно остаться только между нами. Если ты проболтаешься…

- …то ты проболтаешься обо мне и мистере Джутинге, -улыбнувшись, закончил Стив. -

У тебя на руках все козыри, Даррен. Что бы ты мне ни рассказал, я сохраню в секрете, даже если бы мне очень хотелось с кем-то поделиться. Ты это прекрасно знаешь. Ну, так что за тайна?

- Погоди-ка… - Я встал с кровати, открыл дверь и закричал: - Мама!

- Что? - отозвалась она.

- Я показал Стиву свою флейту. Хочу научить его играть. Не входите к нам, ладно?

- Ладно, ладно! - согласилась она.

Я закрыл дверь и улыбнулся Стиву. Он озадаченно посмотрел на меня:

- Что за флейта? Это и есть твоя большая тайна?

- Нет, но без нее никак, - объяснил я. - Помнишь мадам Окту? Паучиху мистера Джутинга?

- Конечно, - сказал мой друг. - Правда, тогда она меня особо не интересовала, но кто ж забудет такую тварь? Эти волосатые лапы - брррр!

Не дожидаясь, когда он закончит, я открыл шкаф и вытащил клетку. Увидев ее, Стив прищурился, а потом ахнул от удивления:

- Это ведь не то, о чем я подумал?

- Откуда ж мне знать? - сказал я, сдергивая с клетки красную ткань. - Если ты подумал, что это смертельно опасная паучиха, то ты прав!

- Вот черт! - воскликнул он и от удивления чуть не упал с кровати. - Это же… а она… где ты… Класс!

Я ужасно обрадовался тому, как он отреагировал. Я стоял над клеткой и гордо улыбался, как улыбается добропорядочный отец семейства. Мадам Окта сидела в клетке, не двигаясь и не обращая на нас со Стивом никакого внимания.

- Она просто супер! - сказал Стив, подползая поближе, чтобы лучше ее разглядеть. - Один в один похожа на ту, из цирка. Просто не могу поверить, что ты нашел такую же. Где ты ее раздобыл? В зоомагазине? В зоопарке?

Я перестал улыбаться.

- В цирке уродов.

- В цирке уродов? - переспросил он, поморщившись. - Там продавали живых пауков? Я что-то не видел. И сколько стоит такая паучиха?

Я покачал головой:

- Я не купил ее, Стив. Я… Не понимаешь, что ли? Сам догадайся!

- Чего не понимаю? - спросил он.

- Что эта паучиха не просто похожа на мадам Окту, это и есть мадам Окта. Вот она, прямо перед тобой.

Стив уставился на меня так, будто не слышал, что я ему только что сказал. Я уже собирался повторить, но тут он прервал меня.

- Это… и есть… она? - дрожащим голосом спросил мой друг.

- Да, - подтвердил я.

- Ты говоришь… это мадам Окта? Та самая мадам Окта?

- Да, - снова сказал я и засмеялся - так он был удивлен.

- Паучиха… мистера Джутинга?

- В чем дело, Стив? Сколько еще мне раз повторить, что это…

- Постой, - прервал он меня, тряся головой. - Если это и вправду мадам Окта, то как она оказалась у тебя? Ты нашел ее недалеко от кинотеатра? Или ее тебе продали?

- Кто станет продавать такого классного паука? - сказал я.

- Вот и я так думаю, - кивнул Стив. - В таком случае как… - Он замолчал.

- Я украл ее! - Я выпятил грудь от гордости. - Во вторник утром я вернулся в кинотеатр, нашел клетку с мадам Октой и сбежал с ней. Да, еще оставил мистеру Джутингу записку, в которой пригрозил, чтоб он не искал меня, иначе я сообщу полиции, что он вампир.- Ты… ты… - с трудом проговорил Стив. Лицо его побледнело, и я подумал, что он вот-вот упадет в обморок.


стр.

Похожие книги