- Ты уверен, что нам сюда? - спросил я, стараясь не показать виду, что испугался.
- Так написано на билетах, - ответил Стив и проверил еще раз, чтобы убедиться. - Ну да. Все правильно.
- Может, об этом шоу пронюхала полиция и уродам пришлось быстро убраться из нашего города? - предположил я. - Может, сегодня не будет никакого представления?
- Может быть, - согласился Стив.
Я взглянул на него, нервно облизнул губы, и спросил:
- И что же нам теперь делать?
Он посмотрел на меня, немного помедлил, но ответил:
- Я думаю, надо войти и проверить. Мы столько шли. Глупо сейчас поворачивать обратно, не удостоверившись.
- Согласен. - Я кивнул.
А потом посмотрел на страшное здание и нервно сглотнул. Оно было похоже на дома из ужастиков, в таких домах люди пропадают бесследно.
- Боишься? - спросил я.
- Нет, - ответил Стив, но я слышал, как стучат его зубы, и потому знал, что он врет.
- А ты? - спросил он.
- Нет, конечно.
Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись. Оба знали, что боимся, но, как бы то ни было, мы были вдвоем. Вдвоем бояться не так уж и неприятно.
- Ну что, идем? - спросил Стив как можно бодрее.
- Вперед! - решился я.
Мы глубоко вздохнули, скрестили пальцы наудачу, поднялись по лестнице (девять каменных ступенек, потрескавшихся и покрытых мхом) и вошли в кинотеатр.
Мы оказались в длинном, темном и холодном коридоре. На мне была куртка, но я все равно дрожал. Холодина жуткая!
- Почему здесь так холодно? - спросил я Стива. - На улице вроде тепло.
- В старых домах всегда так, - объяснил он.
Мы пошли по коридору. В самом конце брезжил свет, поэтому чем дальше мы шли, тем светлее становилось. Я был рад этому. Иначе я бы просто не сумел добраться до конца коридора - испугался бы до смерти!
На стенах виднелись длинные царапины и какие-то надписи. С потолка сыпалась побелка. Здесь было по-настоящему жутко. В этом кинотеатре и днем-то, наверное, страшно, а сейчас ведь уже десять вечера, через два часа полночь!
- Гляди-ка - дверь, - сказал Стив и, остановившись, приоткрыл ее.
Петли громко заскрипели. Я чуть было не повернул обратно. Казалось, будто кто-то откинул крышку гроба!
Но Стиву, судя по всему, не было страшно. Он смело заглянул в проем. Какое-то время он ничего не говорил, дожидаясь, когда глаза привыкнут к темноте, потом отступил от двери.
- Там лестница на балкон, - сказал Стив.
- Тот самый, откуда упал мальчик? - спросил я.
- Да.
- Думаешь, нам туда? - снова спросил я. Стив покачал головой:
- Вряд ли. Там темно, ни огонька. Пойдем туда, если не найдем никакого другого пути, но вообще-то…
- Что-то ищете, мальчики? - раздался голос у нас за спиной, и мы чуть не подпрыгнули от страха.
Быстро повернувшись, мы увидели перед собой самого высокого человека в мире. Он уставился на нас так, словно мы были мерзкими крысами. Человек был такого роста, что его голова чуть ли не упиралась в потолок. У него были огромные костлявые руки и темные-претемные глазищи, похожие на два уголька.
- Вам не кажется, что в такой час маленьким мальчикам не следовало бы шастать по заброшенным домам? - спросил он.
Голос у него был грудной и какой-то квакающий, как у лягушки, но губы, похоже, не шевелились, когда он говорил. Этот великан мог бы стать классным чревовещателем.
- Мы… - начал Стив, но тут же запнулся и облизал губы. - Мы пришли на представление в цирк уродов.
- Правда? А билеты у вас есть?
- Есть. - Стив показал свой билет.
- Отлично, - пробормотал мужчина. Потом повернулся ко мне и сказал: - А у тебя, Даррен, есть билет?
- Да, - ответил я и принялся рыться в карманах, но вдруг замер.
Он назвал меня по имени! Я глянул на Стива - тот трясся от страха.
Высокий улыбнулся. Зубы у него были черные, нескольких не хватало, а язык какой-то желтоватый.
- Меня зовут мистер Длинноут, - представился он. - Я владелец цирка уродов.
- А откуда вы знаете, как зовут моего друга? - храбро спросил Стив.
Мистер Длинноут засмеялся и нагнулся, чтобы посмотреть Стиву в глаза.
- Я много чего знаю, - тихо сказал он. - Знаю, как вас зовут. Знаю, где вы живете. Знаю, что ты недолюбливаешь свою маму, а ты - своего папу.