− Потому что вы станете кому нибудь обедом прежде чем дойдете.
− Они людоеды, Ральф. − Сказала Луиза.
− Значит, вы устраиваете на волков такую же охоту как на Флирка? − Спросил Ральф.
− Флирк не волк.
− Но вы охотитесь за ним из-за того что он людоед. Или я чего-то не понял?
− Он дракон. А людоедство, это еще не самое страшное.
− Шутишь? − Удивился Ральф. − Что тогда самое страшное?
− Драконы это настоящие дьяволы, Ральф.
− Я тоже дьявол?
− Нет, Ральф. Ты нормальный человек. Он тебя просто заставил думать так как он хотел.
− По моему, ты не в себе. Я понимаю, что можно заставить что-то делать силой. Но думать… Извини, это выше моего понимания. Только полному кретину могла прийти в голову подобная мысль.
− Значит, я кретинка?
− Если ты думаешь так как ты сказала, то да. − Флирк обернулся к волкам, но их уже не было. Он увидел лишь хвосты, исчезнувшие за деревьями. − Ну вот. − Сказал он.
− Они могут прийти с целой стаей. − Сказала Луиза.
− Ты считаешь, что приходить целой стаей, это преступление?
− Не понимаешь? Они нас просто убьют и съедят.
− Да уж. Ты от них точно не сумеешь убежать. − Сказал Флирк. − Куда пойдем?
− Куда я могу идти?
− Ты же не хочешь остаться здесь? Надо идти, раз так. Так что, давай подыматься, Луиза. − Флирк усмехнулся.
− Что смешного?
− Да ничего. Просто мы с тобой ролями поменялись.
Флирк подошел к ней и поднял. Луиза вскрикнула, а Флирк подхватил ее на руки и пошел.
− Господи! Ты меня несешь! − Воскликнула Луиза.
− Я вовсе не господи. − Сказал Флирк.
Он шел вдоль берега реки некоторое время, а затем остановился и положил ее на землю.
− Ты же зверь. Тебе полагается убить больного. − Сказала Луиза.
− Если бы это произошло раньше, я так и сделал бы. − Ответил Флирк. − Я думаю ты права. Для разумных законы природы не такие как для диких зверей. Эти два волка убили бы нас, окажись они дикими зверями.
− Значит, ты уже не думаешь, что этот дракон твой друг?
− Более глупого вывода я никогда не встречал. − Сказал Ральф. − С чего ты это взяла?
− Я не знаю.
Ральф рассмеялся. Рядом послышалось рычание и из леса вышел волк.
− Привет. − Сказал ему Ральф.
− Какого дьявола вы делаете на нашей земле?! − Зарычал волк.
− Мы не делаем никаких дьяволов. − Ответил Флирк. − Ты не подскажешь, где здесь живут люди?
− Не подскажу. Это вам вовсе больше не понадобится!
− Он убьет тебя, Ральф! − Воскликнула Луиза.
− Закон силы никто не отменял, Луиза. − Сказал Флирк. − Простой волк не может убить дракона.
Зверь скакнул в сторону и Флирк обернулся к нему. Волк прыгнул назад и скрылся в лесу.
− Он ушел? − Спросила Луиза.
− Ушел. Нам надо идти дальше.
− Но куда?
− Пойдем вдоль реки. Куда нибудь, да выйдем.
Они пошли. Ральф вновь нес Луизу и через два часа впереди появилось селение.
− Вот и поселок. − Сказал Ральф. − И совсем недалеко. − Он прошел вперед.
− Это селение волков. − Сказала Луиза.
Ральф уже понял это, но все равно шел вперед. Навстречу выскочило несколько волков и Ральф остановился, когда они окружили его с Луизой.
− Я хочу поговорить с вашим вождем. − Сказал Ральф. Волки какое-то время ходили вокруг, а затем из поселка пришло еще несколько из них. Они заговорили на другом языке. Ральф слушал слова, но не понял почти ничего. Какой-то волк прошел ближе всех.
− Я вождь. − Зарычал он. − Что ты хочешь мне сказать?
− Я хочу попросить вас о помощи. − Ответил Флирк.
− По моему, это неслыханная наглость! − Зарычал волк и прыгнул на Флирка. Его угроза была совершенно очевидной. Флирк действовал мгновенно. Волк просто исчез недолетев до него. Луиза этого не видела. Она не видела даже как волк прыгал на Флирка.
− Я дракон, а не человек. − Сказал Флирк и волки вокруг взвыли. − Вы не желаете помочь ни человеку ни дракону?
− Чего ты хочешь? − Зарычал кто-то.
− Что бы вы помогли нам добраться до людей. Как можно быстрее и так, что бы мне не приходилось на каждом шагу говорить, что я дракон.
− Мы сделаем это, если ты пообещаешь никого не трогать из нас.
− Я не буду этого обещать. Потому что вы не давали мне обещания не нападать на меня и моих друзей. Каждый, кто нападет на меня, тот умрет. Вы сделаете то что я прошу?