История Флирка - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Включилась стабилизация поля и пантеры переглянулись.

− Кто-то начал охоту на дракона. − Сказал Флирк. − Надо уходить отсюда.

Они поднялись и двинулись через лес. Через несколько минут группа пантер выскочила у какой-то деревни. Арина бежала впереди и буквально вскочила в какой-то дом.

Она выскочила назад и рядом появились виренийцы.

− Они нам помогут. − Прорычала Арина.

Пантер посадили в повозку, закрыли сеном и повезли по дороге. Арина говорила человеку куда ехать и тот делал все как она говорила. Лошадь фыркала из-за присутствия хищников, но все же слушалась.

− Прекрати фыркать, а не то я тебя загрызу. − Зарычал Флирк, высунувшись из повозки.

Лошадь замолчала и продолжала идти.

− Дьявол. Эта лошадь дентрийская шпионка! − Воскликнул виндерниец.

− Шпионка Аласкера? − Спросил Флирк.

− Да. − Человек дернул поводья, остановил ее и соскочил с телеги. В его руке появился нож и лошадь сорвалась с места. Вирениец свалился еле успев отскочить из под колеса телеги, а лошадь неслась вперед и уже не слышала никого.

Флирк выскочил вперед и прыгнув на нее вцепился когтями в спину.

− Стой зараза! − Зарычал он. − Стой! − Он схватил ее клыками за гриву и она рванулась в сторону.

Флирк остановил ее, сбив с ног. Лошадь свалилась и в ужасе глядела на Флирка, ожидая своей смерти.

− Убей ее! − Зарычала Арина.

− Остынь. − Ответил Флирк. − И ты, Рива!

Флирк взглянул на лошадь и превратился в человека перед ней.

− Ты будешь делать все что я скажу, лошадь. И не пытайся удирать. А теперь подымайся.

Она поднялась. Флирк знаком показал пантерам забираться в повозку и сам вскочил на место кучера.

− Вперед. − Сказал он. − И не дергайся. Иди спокойно.

Она шла. На следующий день они выехали к городу и в этот момент отключился стабилизатор.

Флирк остановил лошадь, прошел к ней и в одно мгновение превратил ее в женщину-дентрийку. Она тут же упала на колени и уткнулась носом в землю.

− Подымись. − Сказал он. Женщина встала. Она боялась что либо говорить.

− Ее надо убить. − Прорычала Арина.

− Не говори глупостей, Арина. − Ответил Флирк.

− Она нас выдаст.

− Кому? Аласкер мертв и уже давно.

− Как тебя зовут? − Спросил Флирк у женщины.

− Луна. − Сказала она.

− Луна? Ты видела меня раньше?

− Нет.

− Двенадцать лет назад, в замке Аласкера.

− Меня там не было. Меня продали ему восемь лет назад. Мне тогда было двенадцать лет.

− Ты родилась лошадью или он тебя ей сделал?

− Он.

− И как? Кем тебе нравится быть? − Она молчала. − Говори правду. Кем скажешь, тем и останешься.

− Мне нравится быть женщиной-человеком.

− Где твой дом?

− У меня его нет. Хозяин сжег его.

− Ты, наверно, не слушалась его?

− Он хотел меня изнасиловать, а я не далась.

− Ты сейчас пойдешь со мной в город. − Сказал Флирк. Он обернулся к пантерам. − А вам лучше подождать здесь.

− Мы подождем. − Тут же ответила Лаура. − Если что, зови нас по радио. Мы придем.

Флирк усмехнулся и погладил Лауру.

− Ты тоже зови меня, если что. − Сказал он. − Я скоро вернусь.

Он взял Луну за руку и пошел к городу. Флирк выглядел как виндерниец. Стражники на входе стребовали с него две монеты и Флирк отдал их. На женщину дентрийку смотрели несколько косо, но никто ничего не сказал о ней.

Они прошли до самого центра. На площади было много людей. Флирк прошелся среди рядов и заметив дентрийца прошел к нему.

− Кто твой хозяин? − Спросил Флирк.

Дентриец обернулся, а затем рванулся в сторону, но Флирк поймал его и задержал. Человек все еще сопротивлялся и Флирк заломил ему руки.

− Я сдаюсь! − Выкрикнул тот.

Флирк несколько ослабил свою хватку.

− Отвечай. − Сказал Флирк.

− У меня нет хозяина. − Ответил дентриец.

− Удирал почему?

− Наших бьют! − Послышался чей-то крик.

Флирк обернулся и увидел нескольких дентрийцев, бежавших к нему. Человек попытался вырваться из его рук, но не сумел.

− А ну отпусти его, обезьяна! − Проговорил кто-то из дентрийцев.

Рядом появилось и несколько виндернийцев.

− Вы хотите войны? − Спросил один из виндернийцев.

− Это вы хотите войны. Прикажи своему холую отпустить его!

− Отпусти его. − Сказал виндерниец Флирку.

− Я поймал его не для того что бы отпускать вот так. − Ответил Флирк.


стр.

Похожие книги