Испытание ядом - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Я остановилась перед пустой полкой, необычной в этом месте, и начала гадать, а не была ли она когда-то заполнена справочниками по магическим практикам. Зная отношение к ним командора, нетрудно было допустить, что он приказал их уничтожить. И, тем не менее, по какому-то наитию я принялась исследовать полки, располагавшиеся ниже. Предположив, что какая-нибудь книга с верхней полки могла завалиться за тома, стоявшие внизу, я начала снимать их с полок, и мои усилия были вознаграждены – я обнаружила тоненькую брошюру, озаглавленную «Источники магической силы». Я прижала ее к груди, ощутив прилив непонятного страха, и принялась оглядываться по сторонам, чтобы убедиться в том, что в библиотеку никого нет. И трясущимися руками запихала брошюру в карман, чтобы прочитать ее позже у себя, и, желательно, при запертой двери.

У меня кружилась голова от осознания, что я стала владелицей противозаконного издания, и я начала рыскать по всем залам библиотеки, пока не нашла удобное кресло. Очистив от пыли его пурпурную обивку, я потащила кресло в свою нишу. Я еще не встречала в замке ничего более удобного для сидения и принялась гадать, кто бы мог им пользоваться до меня. Может, покойный король был библиофилом? На это намекало богатое собрание книг. Или он отдавал должное своему библиотекарю?

В этом кресле я провела не один час, листая книги по ботанике, но мне так и не удалось что-либо обнаружить. Я надеялась разгадать загадку стручков и бобов, одновременно приобретая интересующие меня сведения. Скучная и утомительная работа чередовалась лишь дегустациями пищи командора и полдневными прогулками вокруг замка.

Прошло уже четыре дня после моего «бегства», и у меня появилась определенная цель: я хотела найти укромное место, из которого открывался бы вид на восточные ворота.

Валекс пока не вернулся, а накануне вечером завершился праздник огня. И Ранд, все еще страдавший от похмелья, сообщил мне, что Брэзелл со свитой, наконец, вот-вот покинет замок через восточные ворота. Мне так хотелось увидеть это собственными глазами, что я решила во что бы то ни стало найти идеальную точку обзора.

Северо-восточный и юго-западный флигели замка были заняты бараками. В северо-восточной части L-образное здание тянулось от северных ворот до восточных, образуя внутри окруженный деревянной изгородью прямоугольный двор для разминок и тренировок. Когда во дворе кто-то тренировался, вокруг собиралось множество зрителей, поэтому я и решила к ним присоединиться, так как отсюда открывался прекрасный вид на восточные ворота.

Ранд не ошибся. Вскоре передо мной появился длинный строй стражников, облаченных в черно-зеленую униформу. В конце процессии в окружении своих доверенных советников на серой в яблоках кобыле ехал Брэзелл. Никто из них не обращал внимания на стоящих вокруг людей.

Я смотрела в спину Брэзелла, и передо мной вновь возник призрак Рейяда. Он помахал рукой своему отцу и улыбнулся. Холодок пробежал по моей спине. Я оглянулась. Может, его видел кто-нибудь еще? Зрители, стоявшие рядом со мной, уже разошлись. Не Рейяд ли их напугал? Но когда я вновь подняла голову, призрак уже исчез.

Кто-то прикоснулся к моей руке, и я вздрогнула.

– Счастливое избавление, – промолвил Ари, указывая головой на восточные ворота.

Я впервые видела его при свете дня и только теперь заметила, что у него глаза были настолько светлыми, что в темноте показались мне бесцветными.

Ари вместе с Янко стояли с противоположной стороны изгороди. Их вспотевшие и покрытые пылью тела были украшены новыми ссадинами и синяками.

– Могу поспорить, что ты тоже рада их отъезду, – заметил Янко, опуская свой деревянный тренировочный меч на изгородь и утирая пот со лба подолом рубахи.

– Да, это так, – ответила я.

Мы замерли, провожая взглядами команду Брэзелла.

– Мы хотели поблагодарить тебя, Элена, – промолвил Ари.

– За что?

– Командор повысил нас и произвел в капитаны. Он сказал, что это – благодаря твоему отзыву, – добавил Янко.

Я улыбнулась, удивленная и обрадованная тем, что командор обратил внимание на мои слова. Я видела, что Ари и Янко доверяют друг другу, и это свидетельствовало о дружеских узах, существовавших между ними. Три года назад в приюте такая же связь установилась у меня с Мей и Каррой, пока Рейяд не похитил меня оттуда, и рана все еще не зажила в моей душе. Ранд подарил мне свое дружеское расположение, и все же между нами продолжали сохраняться довольно прохладные отношения. Мне не хватало настоящего друга. А мои обязанности дегустатора делали невозможным его появление. Кто бы согласился иметь со мной дело, зная, что я могу исчезнуть в любой момент?


стр.

Похожие книги