Испытание огнем - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

— Благодарю вас, Ваша Честь, — спокойно ответила Стелла. Она поднялась, посмотрела на присяжных и с удовлетворением отметила про себя, что они явно поражены ужасным шрамом. Надеюсь, мысленно сказала она, он не помешает вам внимательно выслушать мои слова, так как именно сейчас я попытаюсь связать воедино все факты.

— Дамы и господа, — начала она и слегка повернулась в сторону присяжных. При этом ее правая щека, изуродованная шрамом, была по-прежнему хорошо видна им. — До перерыва я тщательно проанализировала все факты, которые прокуратура штата представила в качестве доказательств вины подсудимого. Прежде чем вы удалитесь для вынесения приговора, я бы хотела, чтобы вы еще раз вспомнили о жертве этого преступления. Я прошу вас вспомнить фотографии, сделанные на вскрытии. Вы видели их в ходе слушания дела. — Стелла понизила голос почти до шепота. — Представьте себе, если, конечно, можете, как бы выглядел Рикки Маккинли, если бы ему все-таки удалось выжить после жестокого нападения преступника. — Она замолчала и сделала многозначительную паузу, добиваясь желаемого эффекта. Несколько секунд она стояла неподвижно, как каменная статуя, сохраняя непроницаемое выражение лица.

— Почему я прошу вас сделать это? — продолжила Стелла, когда решила, что прошло уже достаточно времени, чтобы присяжные сумели выполнить ее просьбу. — Только потому, что Рикки Маккинли не удалось выжить. Его нет в этом зале, и он не может столкнуться лицом к лицу со своим убийцей, чтобы рассказать вам о том ужасе, который пережил по вике этого безжалостного человека. Но даже если бы пострадавшему удалось чудом остаться в живых, его дальнейшая жизнь была бы основательно искалечена и, возможно, полностью разрушена. Он никогда не смог бы стать вполне нормальным человеком, никогда не был бы принят в компанию сверстников, никогда не смог бы окончательно избавиться от чувства страха. Сейчас вы не можете услышать его мольбу о восстановлении справедливости, ибо мертвые молчат в своих могилах, — сказала Стелла и опустила глаза. — Но я могу представить, что сказал бы здесь Рикки Маккинли, и могу представить боль, которую испытал этот мальчик, когда подсудимый плеснул серную кислоту в его лицо.

Стелла не спеша приблизилась к скамье присяжных. Она провела дрожавшим пальцем по барьеру, отделявшему их места от зала, и продолжила:

— Шесть лет прошло с тех пор, как погиб Рикки Маккинли. И все эти шесть лет человек, который так жестоко надругался над ним и в конце концов убил ребенка, свободно разгуливал по улицам нашего города.

В зале суда воцарилась мертвая тишина. Не было слышно ни шепота, ни вздохов, ни шорохов движения. Взгляды присутствовавших устремились к Стелле, присяжные внимательно следили за каждым движением, ни на секунду не отрываясь от ее лица. Лоб Стеллы и ее верхняя губа покрылись испариной. Она чувствовала, что пот струится по ее груди и предательски увлажняет подмышки.

— Этот безжалостный маньяк, этот хищник, — продолжала она, указывая рукой на сидевшего неподалеку подсудимого, — заманил бедного Рикки Маккинли в свою машину, отвез его в дешевый мотель и там подверг ужасным пыткам. Он избил Рикки до смерти, заполнил его рот и нос кремом для бритья и загнал в угол под стол. Неужели этого было не достаточно? — страстно воскликнула она, слегка приподняв бровь. — Ведь все извращенные потребности подсудимого были уже удовлетворены! Что же еще ему было нужно? — Стелла сделала паузу и молча пожала плечами, как будто надеялась получить ответ от присяжных.

— Нет, — вдруг закричала она не в силах сдержать дрожь во всем теле, — этого ему показалось мало. — Ее речь становилась все быстрее по мере того, как она продолжала описывать события шестилетней давности. — Он потащил окровавленное тело измученного Рикки к машине и упрятал его в багажник. Затем он отвез жертву в пустынное место и плеснул в лицо несчастного серной кислотой, которая разъела его до костей. Ему даже в голову не пришло, что тело жертвы к тому моменту было настолько изуродовано, что его едва ли удалось бы опознать. Ему нужны были дополнительные гарантии безопасности. Но все-таки тело погибшего опознали — по зубам, так как даже мать не смогла признать сына по лицу. Преступника волновало только то, как избежать наказания. Он хотел быть уверен в одном: в том, что этот парнишка никогда не сможет указать на него и потребовать справедливого возмездия. Вот почему, чтобы обеспечить свою безопасность, — страстно продолжала Стелла, — Грегори Пелхам решил ослепить восьмилетнего ребенка.


стр.

Похожие книги