Испытание - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Хорошо. Я всё передам, — тяжело вздохнул директор, понимая, что ничего больше не добьётся.

Отключив телефон, Араб с усмешкой посмотрел на жену и, чуть пожав плечами, сказал:

— Как видишь, я был прав, девочка. Они не хотят оставить нас в покое. И нам пора исчезнуть из этой страны.

— Ну, на первое время денег нам хватит, а что потом? Ребёнок требует больших затрат, — ответила Салли.

— Это не проблема, — отмахнулся он. — С чего ты взяла, что я держу все свои сбережения в местных банках? Кое-что я положил в один симпатичный банк на Каймановых островах, и теперь там набежали вполне приличные проценты. Это и было главной причиной, по которой я решил уйти в отставку. О деньгах можешь не беспокоиться.

— Так ты богат? — с интересом спросила Салли.

— Я не мультимиллионер, но кое-что скопил. С голоду не помрём и на обучение детей хватит, — усмехнулся Араб с хитринкой.

— Ну, ты и прохиндей, — неожиданно звонко расхохотавшись, произнесла Салли. — Держишь за глотку правительство, не давая ему ни единого шанса на сопротивление, доишь его без зазрения совести, так ещё и сумел обеспечить себе хитрые отходы.

— Любой шанс для правительства станет моим билетом в один конец, — мрачно усмехнулся Араб. — В этой игре — либо пан, либо пропал. Это большая игра, и она ещё не кончилась. Единственное, о чём я жалею, так это, что втянул в неё вас. Но, поверь, я сделаю всё, чтобы вывести вас из неё без потерь. Теперь мне есть, за что драться.

— А вот я совсем не жалею, что оказалась в этой игре, — усмехнулась Салли, подходя к нему. — Если бы не она, я никогда не стала бы матерью. И теперь мы будем драться за это оба, — тихо добавила она, нежно целуя его в губы.

Это, приятное во всех отношениях, занятие снова прервал телефонный звонок. Посмотрев на аппарат, как на личного врага, Араб снял трубку. Как и следовало ожидать, это снова был директор Сторм.

— Это снова я, дружище, — бодро произнёс он, и Салли удивлённо посмотрела на мужа. Она поняла, что он снова сумел заставить противника принять его условия, и оказалась права.

— Моё начальство приняло ваши условия. Они согласны. Но деньги вам передадут только после того, как наши парни получат все необходимые данные. Это не оговаривается.

— В таком случае они могут отправляться туда одни, — резко ответил Араб. — Входя в круг силы, я могу снова оказаться очень далеко от острова и в этом случае лишусь своих денег. Я проверю купюры, спрячу сумку, и только после этого они получат свои замеры. Только так, и никак иначе.

— Одну минуту, — быстро ответил директор, и, до того как в трубке что-то щёлкнуло, Араб успел услышать, как он кому-то что-то тихо говорит.

— Включите громкую связь, директор, и дайте мне поговорить с тем, кто принимает решения, — громко сказал Араб.

Издав очередной вздох, директор нажал кнопку, и в динамике телефона раздался чей-то раздражённый голос:

— Я вас слушаю.

— Это я хочу вас послушать, — усмехнулся в ответ Араб. — Вы слышали мои условия, и я хочу знать: вы принимаете их или нет?

— Это недопустимо. Вы осмеливаетесь оскорблять недоверием людей, облечённых властью, и…

— Именно поэтому я вам и не доверяю, — перебил говорившего бывший наёмник. — Мне плевать на ваш чин. И мне глубоко наплевать, чего вы хотите. Вы слышали мои условия. Хотя должен сказать вам откровенно, мне очень хочется избавить вас всех от мучений, дав команду на опубликование документов.

— Подождите, — быстро ответил чиновник примирительным тоном. — Не стоит принимать непоправимых решений. Мы должны обсудить ваши условия.

— Обсуждайте, — коротко ответил Араб.

— Но каковы гарантии, что вы, получив деньги, не скроетесь с острова?

— У вас будет только одна гарантия. Моё слово, — усмехнулся Араб.

— Но так не делается. Я предлагаю вам убедиться, что деньги настоящие и в полном объёме, а передача состоится после получения данных. В крайнем случае деньги получит ваша подруга. Или ей вы тоже не доверяете?

— Как я уже говорил, я не доверяю вам. Её на острове вообще не будет. Это дело не для кормящей матери. Она будет заниматься моим сыном.

— Где же тогда она будет, если не на острове? — с насквозь фальшивым удивлением спросил чиновник.


стр.

Похожие книги