Конечно же, Рейджа видела его насквозь. Для нее он был один из многих сыновей, заменивших настоящих детей.
Но за последний час она не получила от генерала Кхамара ни слова. Если это было полномасштабным вторжением сепаратистов, решивших захватить Коммуникационный центр, ее комфортабельному мирку на Праеситлине пришел конец.
Солнечный купол, накрывавший сад, вдруг, без всякого предупреждения, захлопнулся. И тут же сверкнула яркая вспышка, сопровождаемая оглушающим громом. Ощутив, как упало сердце, Рейджа вскочила на ноги и бегом устремилась в главную диспетчерскую. В следующий миг рядом с ней возник слуисси Слиз Скаел, начальник связистов. Никогда прежде она не видела, чтобы столь упорядоченное существо двигалось с такой быстротой и выглядело настолько встревоженным.
- Что, возвращается Кхамар? - нерешительно спросила Рейджа, озирая диспетчерскую. Обычно тут царила спокойная уверенность - техники сосредоточенно трудились на своих местах, неслышно сновали дроиды, выполняя поручения. Но сейчас все было иначе.
- Нет, госпожа, - ответил Слиз. - Это чужаки. - Он нервно качнулся. - Полагаю, еще один отряд вторжения. Когда приземлился первый корабль, я приказал закрыть купол. Умоляю меня простить, если это вас напугало, Какие будут распоряжения?
За годы, проведенные вместе со Слизом на Праеситлине, Рейджа стала относиться к нему с нежностью. Под его спокойной, невозмутимой наружностью скрывалось существо преданное и сострадательное. И она знала, что может на него положиться сейчас. В диспетчерской царил хаос. Техники встревоженно разговаривали друг с другом, забыв про работу. Помещение наполнял низкий гул - Рейджа даже ощущала, как вибрируют плиты под ногами.
- Большое количество кораблей приземляется пониже плато, - произнес один техник тоном, подсказавшим Рейдже, что он на грани паники.
- Так, всем успокоиться! Слушайте меня, - воззвала она громким и твердым голосом. Пора было навести тут порядок. - Всем занять места и слушать.
Ее спокойное, сдержанное поведение возымело желаемое действие. Люди прекратили галдеть и расселись по своим креслам.
- Теперь вот что, - сказала Рейджа, поворачиваясь к Слизу, - отправьте на Корускант сигнал тревоги и...
- Я уже пытался, - перебил слуисси. - Передачу блокируют.
- Но это невозможно, - сказала она пораженно.
- Как видно, возможно, - сухо откликнулся Слиз. Он лишь докладывал о факте, а не обсуждал его. - Пожалуйста, какие будут распоряжения? - повторил он.
Секунду Рейджа молчала,
- Коммандер Лланморе?
- Я здесь, госпожа.
Уже облаченный в бронежилет и при всем оружии, Лланморе выступил вперед и вытянулся по стойке <смирно>.
- Что там происходит?
В диспетчерской наступила полная тишина, а все глаза напряженно уставились на коммандера и Рейджу.
- Рядом с плато высадился большой отряд дроидов, - ответил Лланморе четким, отрывистым голосом. - Мы не сможем выстоять против них, если немедленно не получим подкрепление... - Он помедлил. - А этого не будет.
- От генерала Кхамара есть хоть слово?
- Нет, госпожа, и... - Голос Лланморе дрогнул. - Следует полагать, что он... потерпел поражение.
С минуту Рейджа раздумывала.
- Что ж, ладно. Каким-то образом захватчики блокируют наши передачи. Генерал Кхамар не может нам помочь. Сопротивляться сами мы тоже не можем. Всем слушать меня! Нельзя допустить, чтобы этот комплекс достался сепаратистам. - Она сделала секундную паузу, собираясь с духом, перед тем как отдать приказ, который ей не мог привидеться и в страшном сне. - Уничтожить оборудование.
Торопливо Рейджа принялась инструктировать техников, направляя их к приборам, которые следовало вывести из строя в первую очередь. На все это требовалось время; они никогда не готовились к такому крайнему случаю, и сейчас у них не было средств, гарантировавших быстрое и полное уничтожение, которое требовала ситуация.
- Коммандер!
- Да, госпожа.
Единственным признаком того, что Рейджа нервничает, была струйка пота, медленно стекавшая из-под ее волос возле правой брови.
- Вы можете задержать десант? Нам нужно лишь несколько минут.
- Я могу попытаться.