Хотя Соломон и не был ученым человеком, он знал одну вещь.
— Это моя вина. — Прошептал он вслух, вытерев с тыльной стороны шеи струйку пота, до которой не добралось солнце. Все это моя вина.
И только я могу что-то с этим поделать.
Набравшись решимости, он поплелся к запечатанному входу в восточную сеть пещер.
* * *
Роза и представить себе не могла, насколько климат может затруднять бег. Солнце нещадно палило, воздух был таким горячим, что больно было вдыхать. Порывы теплого ветра задували в глаза песок, и ей приходилось постоянно моргать, чтобы прочистить их.
Даже не смотря на это, она увидела, как ослепительно сверкающий гриф метнулся вниз на выступ в предгорьях вулкана. Он словно ужом — ну, или грифом — скользнул вниз и пропал из виду.
Бэзел остановился, чтобы перевести дух, стирая со лба пот.
— Должно быть, световое окно.
— Да, конечно, окно в вулкане.
— Выход из лавовой трубы на поверхность, — объяснил он. — Так они называются.
— Так, что — он мог построить себе там гнездо и пробраться в это помещение выращивания?
— Верно. — Бэзел кивнул. — Мы должны забраться туда и проверить.
Роза протерла свои запыленные глаза и оценила расстояние. Это было не так уж высоко, но по такой жаре…
— С чего это ты такой воодушевленный?
Он выдал полуулыбку.
— Может, просто хочу произвести на тебя впечатление.
— Да ну?
— Может быть.
Он вновь двинулся в путь. Не настроенная сдавать позиции в разгаре серьезного флирта, Роза постаралась не отставать. Они достигли скалистой части вулкана. Рядом был установлен вагончик, нечто вроде склада. Бэзел составил друг на друга несколько металлических котелков в виде импровизированной лестницы, и вскоре они добрались до крыши. Оттуда требовался весьма непростой прыжок на отвесную скальную стенку, но, к счастью, там было, за что зацепиться руками и ногами.
— Рискнешь? — спросил он.
Действия говорят лучше слов, поэтому она прыгнула, ловко приземлилась и улыбнулась ему. Бэзел приземлился прямо рядом с ней, и проворно начал карабкаться вверх по скале. Он протянул ей руку, чтобы помочь забраться на выступ. Она приняла помощь, только чтобы быстро подняться на ненадежный каменистый скат следующего выступа и предложить руку ему. Изобразив страдальческую улыбку, он взялся за ее ладонь.
— Думаю, наша птица устроилась на следующем, — сказал Бэзел, все еще держась за ее пальцы.
Она кивнула, высвободила руку.
— Давай двигаться немного помедленнее. Может быть опасно.
Они осторожно вскарабкались на уступ, высеченный в голой черной скале. Роза могла разглядеть дыру, размером где-то с порционное блюдо, с небольшими кучками раскрошенного камня по краям. Выше и позади нее лежала большая беспорядочная куча высушенной соломы, прутьев и скорлупы.
— Должно быть, это его гнездо, — настороженно произнес Бэзел. — Значит, сюда он не вернулся.
— В этом месте для него теперь недостаточно блеска, — пошутила Роза. — Должно быть, скрылся в этом твоем световом окне.
— Погоди. — Все тело Бэзела словно бы напряглось. — Световые окна образуются, когда камень проваливается вниз. Но здесь куски раскрошенного камня вокруг отверстия.
Роза встретилась с ним взглядом, когда сердце ее ухнуло вниз.
— Значит, что бы ни проделало эту дыру, оно было внутри пещеры и пробивалось наружу…
Практически с театральной эффектностью, из дыры выскочила капля чего-то похожего на расплавленный металл. Оно напоминало ртуть, но с золотым отливом, и колыхалось, словно металлическое желе. Роза и Бэзел отступили на несколько шагов почти к краю выступа.
— Я понимаю, что тут жарко, — произнесла Роза, — но настолько жарко, чтобы расплавить металл?
— В пещерах холодно, — сказал ей Бэзел. — Должно быть, эту штуку видела Адиэл с…
Голос его прервался, когда расплавленная золотая капля покатилась к ним, сияя на солнце и не оставляя за собой следов на камне.
«В любом случае, пора нам уже сваливать,» — подумала она. Но вслух просто прокричала:
— Бежим!
Бэзел первым перемахнул через край, но Роза следовала сразу за ним. Достигнув выступа, она обернулась и посмотрела вверх. Увидела, что капля, каким-то образом цепляясь за стену скалы, скатывалась вниз по направлению к ним.