– Вы разочарованы вашим положением здесь, мисс Уорт?
Верити удивленно взглянула на гувернантку.
– Почему бы мне быть разочарованной? – Она не ожидала, что та возьмет на себя смелость спрашивать ее о вещах, которые ее не касаются. Мисс Тиббс понимающе улыбнулась.
– Вы удивлены. Простите мою смелость. Как правило, я не задаю бестактных вопросов, мисс Уорт. Однако вы мне сразу понравились. Я хотела бы прояснить для вас некоторые вопросы, если они у вас имеются.
– Это очень великодушно с вашей стороны, мисс Тиббс. Я воспользуюсь вашим предложением, если у меня возникнут вопросы, – сказала Верити, пытаясь мягко отказаться от этой услуги.
Мисс Тиббс кивнула и обратилась к одной из девочек, которая подбежала к ней. Она говорила с ней с терпением и любовью, которые понравились Верити.
За суровой внешностью гувернантки скрывалось доброе сердце и интерес к другим людям – а это редкость. Верити поняла, что предложение мисс Тиббс исходило не из желания посплетничать или из простого любопытства, а из искреннего порыва.
Гувернантка, очевидно, хотела о чем-то предупредить ее, но не могла сделать этого, пока ее не пригласили к разговору. Верити решила заранее поинтересоваться характером юной леди, которую ей надлежит опекать.
Когда девочка убежала, Верити спросила:
– Мисс Тиббс, я была бы благодарна за все, что вы могли бы рассказать мне о характере мисс Петтифорт, о ее привязанностях и привычках. Я еще не виделась с ней: тем более мне хотелось бы начать с дружеской ноты. Миссис и мистер Петтифорт пригласили меня для того, чтобы я облегчила мисс Петтифорт вступление в общество. Полагаю, это будет более легкой задачей, если я буду иметь уже представление о ее характере.
Мисс Тиббс некоторое время смотрела на нее со странным выражением. Затем она сказала:
– Конечно, мисс Уорт. Я могу сделать это. Я была гувернанткой мисс Петтифорт до недавнего времени. По правде говоря, именно по моей рекомендации мисс Петтифорт освободили от дальнейшего обучения и воспитания вместе с сестрами.
– В таком случае вы, вероятно, считаете, что мисс Петтифорт готова вступить во взрослое общество.
– Нет, я так не считаю, – улыбнулась мисс Тиббс. – Сесили стала хорошенькой юной барышней, а ее характер не позволяет ей подчиняться урокам и приказам. У нее никогда не было прилежания к учебе, но в последние несколько месяцев ее невнимательность и вольнодумство возросли. Сесили думает только о моде и развлечениях, которые ей предстоят. Я полагаю, что это естественно. Однако ее присутствие в школьной комнате вредило обучению младших девочек.
– Понимаю. Насколько я представляю, мисс Петтифорт весьма похожа на большинство юных девушек, когда они вырастают. – Верити улыбнулась. После некоторого колебания мисс Тиббс согласилась с ней. Поняв сомнения мисс Тиббс, Верити осмелилась на более откровенный разговор. – Миссис Петтифорт сказала мне в разговоре, что ее дочь несколько высокомерна и упряма.
– Мне думается, что это мягко сказано, – ответила мисс Тиббс.
Верити мельком взглянула в глаза гувернантки.
– Боже мой. Упряма, без ума от модных нарядов, от желания вращаться во взрослом обществе; нечто вроде подросшего щенка, который не приучен к послушанию. Ну что ж, решимости мне не занимать. Я не позволю ей портить свою репутацию.
– Вероятно, стоит напомнить вам, что миссис Петтифорт обожает, свою старшую дочь, – сказала мисс Тиббс.
Верити некоторое время обдумывала эти слова. Ей стало ясно, что мисс Тиббс предупреждала ее на счет миссис Петтифорт.
– А что мистер Петтифорт? – спросила, вздохнув, Верити.
– Мистер Петтифорт обожает всех своих дочерей, – сказала мисс Тиббс. – Уверена, что вы сочтете его прекрасным человеком. Правда, он слишком склонен к уединению. Больше всего на него походит младшая. Ребекка терпеть не может какой-либо конфронтации.
– Ну что ж, тем лучше, – пробормотала Верити. Мисс Тиббс сухо рассмеялась.
– Умоляю, не впадайте в панику, мисс Уорт. Я вовсе не намеревалась вас запугать. Я только хотела открыть вам глаза, чтобы вы избежали неприятностей.
– Очень благодарна вам, мисс Тиббс. Теперь я могу с большей уверенностью приступать к своим обязанностям, ведь вы ввели меня в курс дела, – ответила Верити.