Итак, она в конце концов ускользнула. Фердинанд понял, что Виола намеревалась так поступить с самого начала.
Теперь, когда он задумался над случившимся, он вспомнил, что она никогда твердо не заявляла, что готова стать его любовницей, она только согласилась прийти сюда с ним и уйти, как только пожелает. Она исчезла в Лондоне, и искать ее было все равно что искать иголку в стоге сена. Он ничего не значил для нее. Она предпочла жизнь куртизанки. Фердинанд не видел в этом смысла. Да и надо ли его искать?
Он что, никогда не поумнеет?
Фердинанд скомкал листок бумаги и бросил его на пол.
– Будь ты проклята! – громко выругался он.
И затем сам был изумлен и смущен – словно рядом находились свидетели – тем, что зарыдал, не справившись со своим горем.
– Будь ты проклята, – простонал он между рыданиями, – чего ты хочешь от меня?
Молчание было ему ответом.
* * *
Виола направлялась домой. Точнее, в гостиницу своего дяди, чтобы повидаться с матерью и сестрами. Предстояло встретиться с Дэниелом Кирби и прийти к какому-то соглашению относительно ее дальнейшей судьбы. Виола почти ни на что не надеялась, но намеревалась сражаться за себя до конца С баулом в руке и верной Ханной рядом, она сначала направилась в противоположную от гостиницы сторону. Ей нужно было нанести визит.
Она терпеливо и упрямо просидела три часа в тусклой приемной конторы адвокатов «Весгингхаус и сыновья», прежде чем была принята самым молодым партнером и получила заверение, что в завещании покойного графа Бамбера не упомянута никакая мисс Виола Торнхилл. Визит продлился не более минуты.
– Ну что ж, Ханна, – сказала Виола, когда они покинули адвокатскую контору, – я не ожидала ничего другого, но я должна была услышать это собственными ушами.
– Куда мы идем теперь, мисс Ви?
Вчера Ханна не одобрила места, где они провели ночь.
Но сегодня она осуждала их уход. Ей хотелось, чтобы Виола бросилась на грудь лорду Фердинанду и умолила его одолжить ей денег, которыми могла бы расплатиться с Дэниелом Кирби. Фердинанд был уже влюблен в нее, так казалось Ханне. Если бы Виола вела себя надлежащим образом, его можно было заставить жениться на ней.
Никогда! Она никогда не попросит у него денег, она не станет обременять его своими проблемами и тем более не заманит в брачные сети, о чем он сожалел бы всю оставшуюся жизнь.
– Мы собираемся нанести визит графу Бамберу, – сообщила Виола в ответ на вопрос Ханны.
К тому времени как они пришли, день был уже в разгаре.
Графа могло не быть дома. Вполне вероятно, что ее не допустят до него, даже если он будет дома. Не принято, чтобы леди наносила визит одинокому мужчине, даже в сопровождении горничной. Взгляд, которым ее встретил дворецкий графа, открыв дверь, подтвердил ее страхи. Виоле не удалось бы даже переступить порог дома, если бы счастливый случай не привел графа домой, пока она пререкалась с дворецким.
– Кто же это к нам пожаловал? – спросил он, поднимаясь по ступенькам за ее спиной и оценивающе оглядывая ее.
Он был невысоким, тучным светловолосым человеком цветущей наружности, абсолютно непохожим на своего отца.
– Я Виола Торнхилл, – представилась она, поворачиваясь к нему.
– Будь я проклят, – нахмурился граф, – притча во языцех – у моей двери. Я смертельно устал слышать ваше имя. Я предпочитаю, чтобы вы не беспокоили меня. Уходите. Кшш!
– Моя мать когда-то была вашей гувернанткой, – настаивала Виола.
На какой-то момент ей показалось, что он шуганет ее еще раз, но затем его взгляд задержался на ее лице.
– Хилли? – спросил он. – У меня была только одна гувернантка, прежде чем я пошел в школу. Это была Хилли.
– Розамонда Торнхилл, – произнесла Виола, – моя мать.
Она наблюдала, как искра понимания появилась в его налитых кровью глазах.
– Вам лучше войти в дом, – нелюбезно предложил он и направился впереди нее через холл в маленькую гостиную.
Ханна вошла вслед за Виолой и остановилась у двери после того, как граф закрыл ее.
– Кто вы, черт возьми? – поинтересовался он.
– Моя мать десять лет была любовницей вашего отца, – объяснила Виола. – Он был и моим отцом.
Граф смотрел на нее с мрачным видом.