Искушение для леди - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

— Тем не менее, — возразила она, — все же существуют определенные нормы учтивости, которые каждый обязан соблюдать.

— О, в самом деле? Тогда я посоветовал бы вам повнимательнее ознакомиться с ними, мисс Джессика.

— Что?! — Ее румянец стал гуще, если такое вообще было возможно. Она сжала кулаки по бокам, чтобы сдержаться и не толкнуть его. — Я. Всегда. Веду. Себя. Учтиво, — произнесла она с расстановкой.

— Вы так смотрели на меня в гостиной... ну, мне трудно было удержаться, чтобы не скрестить пальцы с целью защититься от дурного глаза.

— Какая чепуха! — воскликнула она. — Я вовсе не смотрела на вас подобным образом.

— Как вам угодно, — ответил он, снова пожав плечами.

Взбешенная, Джессика обернулась назад, чтобы определить, слышала ли ее служанка что-нибудь из их разговора. Видимо, нет — она шла в нескольких шагах позади, напевая что-то себе под нос с отсутствующим взглядом.

Джессика снова обернулась к Бриггзу, сердито глядя на него.

— Что до дурного глаза... вы, верно, имели в виду то, как сами смотрели на мою сестру Мег.

— Которую Мег? — сухо спросил он.

— Настоящую.

— A-а. — Он не стал продолжать.

— Почему вы недолюбливаете мою сестру? — спросила Джессика. — Без сомнения, вы ее знаете, не так ли? Вы какое-то время пробыли с ней на корабле капитана Лэйгли.

— Я первый заметил ее и мальчика в той дрейфующей шлюпке.

— И затем она много дней провела на вашем корабле.

— Да, верно. Вместе с мальчиком. Странный он, этот мальчик.

— Вы полагаете? — спросила Джессика, не желая обсуждать Джейка, которого совсем не понимала. Она всегда обходилась ласково с этим ребенком, но тот оставался таким холодным и неприветливым, что она зачастую не знала, как ей с ним себя вести. Она снова вернулась к разговору о Мег. — Как она могла вам не понравиться? Мег — прекрасная, добрая девушка и не заслуживает, чтобы к ней относились недоброжелательно, с неприязнью.

— Не то чтобы мне не нравилась мисс Донован, — сказал он, глядя прямо перед собой.

— Тогда почему вы на нее так смотрели? — не унималась Джессика. — Создалось впечатление, будто вы презираете ее.

Мистер Бриггз помолчал, затем произнес:

— Требуется некоторое время, чтобы заслужить мое доверие. Вот и все.

— Значит, дело не в том, что вам не нравится моя сестра, вы просто не доверяете ей? — У этого человека явно не все в порядке с головой. Мег была такой простой и бесхитростной — как можно ей не доверять?

Мистер Бриггз уклончиво хмыкнул, и она пристально посмотрела на него.

— Может быть, приоткроете завесу своей тайны?

— Как я уже сказал, — произнес он таким назидательным тоном, каким разговаривают с тупым ребенком, — я не из тех, чье доверие легко заслужить. Не то что капитан Лэнгли.

— Почему же так?

— Меня слишком много раз предавали, — ответил он с горькой улыбкой.

— Вы вообще кому-нибудь доверяете?

— Конечно.

— Кому тогда?

Он немного помедлил с ответом, но в конце концов сказал:

— Лэнгли.

Джессика ждала, что он назовет и другие имена. Когда же он промолчал, она не удержалась и спросила:

— И все?

— Да.

Она часто заморгала.

— А как же ваша семья? Ваши родители? Братья и сестры?

— Нет.

— Ну что ж, — тихо сказала она. — Это очень печально.

И снова он только пожал плечами.

Несколько минут они шли в молчании, затем Джессика сказала:

— Так, значит, вы не доверяете моей сестре и полагаете, что капитан Лэнгли слишком легко поверил ей?

— Вроде того.

— Но каким образом может Мег навредить капитану Лэнгли? Какие, по-вашему, у нее могут быть дурные намерения?

— Не знаю. Но если у нее таковые имеются, я надеюсь вывести ее на чистую воду.

Джессика широко развела руки в стороны.

— Значит, вы представления не имеете, как или почему она может предать капитана Лэнгли, и все же считаете ее виноватой, пока не будет доказана ее невиновность. Абсурдная логика!

Он посмотрел на нее снова с этой странной полуулыбкой.

— Возможно, и так, — задумчиво сказал он. — Виновата, пока ее невиновность не доказана.

— Ну а я так не думаю, — сердито буркнула Джессика.

— Так безопаснее всего существовать в мире. Считать все человеческие существа виновными, пока они не докажут, что достойны вашего доверия...


стр.

Похожие книги