Искупление Атлантиды - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

— У моих кинжалов серебряные клинки. Вы готовы к таким мукам ради своей зарплаты?

Вожак зашипел и остановился. Вампиры не сразу исцелялись от ран, нанесенных серебряным оружием, а иногда вообще умирали. Обычный миллиардер-предприниматель вряд ли бы знал о таком, но Бреннан в этот момент менее всего волновался о сохранении своего инкогнито.

— Мы слышали о нападениях животных, — ответила Тиеран. — И обещаем, что скоро вернемся. Нам просто нужно побыть наедине, — усмехнулась она, стараясь казаться легкомысленной и кокетливой хохотушкой. Бреннан стиснул зубы, чтобы не разинуть рот от изумления.

Тиернан? Хохотушка?

Черт, а она очень хорошо справляется с работой под прикрытием.

Вожак вампиров еще раз взглянул на Бреннана, вооруженного кинжалами, но, видимо, приказы не давали ему позволения действовать самостоятельно.

— Может, ты и сможешь нас поранить до крови, но твоя женщина пострадает в три раз больше за каждый удар, который будет нам нанесен.

— Я хочу с ней немного поиграть, — сказал один из двух других, и потом он расхохотался с нечестивой радостью. — Девон не сказал, что мы не можем с ними поиграть.

— Девон? — пронзительно повторила Тиернан. — Он знает, чем вы заняты?

Вожак загоготал:

— Знает? Мы здесь по его приказу, закусочка.

И не замолкая, вампир бросился на Бреннана, пролетев двадцать футов[13] над землей, с удлинившимися когтями и клыками, блестящими в лучах лунного света, сияющего через листву деревьев.

Бреннан столкнулся с ним в воздухе.

Кинжалы ударились друг об друга, сталь зазвенела, но дикая ярость Бреннана придала ему силу десяти воинов, он парировал выпады вампира и стремительно нанес противнику смертельный удар. До того, как голова вампира упала на землю, а шея еще дымилась от клинка, выплавленного из меди и серебра, Бреннан развернулся и швырнул четыре острых, как бритва, сюрикена во второго вампира. Метательные звездочки попали точно в цель, обезглавив второго вампира так же эффективно, как кинжалы первого кровососа.

Развернувшись к дереву, где он оставил Тиернан, Бреннан услышал ее крик. Третий вампир приближался к ней, пританцовывая и насмехаясь над ней, по ходу похотливо распинаясь о том, что он собирался сделать с ее холодным трупом.

Судя по ответным репликам, Тиернан это совсем не понравилось.

Обретенные чувства Бреннана захватили его с силой урагана. В глубине души он испытывал гордость от того, как его женщина управляется с вампиром, вооруженная лишь двумя колами. А кроме того, он испытывал такое жуткое бешенство, что казалось, сама земля должна загореться от жара его ярости.

И тут вампир ударил ее когтями и оставил борозду на ее лице, до того, как она успела оттеснить его, и Бреннан почувствовал, как скатывается на грань безумия.

Он призвал на помощь ярость и волшебство воды, земли, деревьев и самого воздуха. Рыкнув, Бреннан мрачно пообещал:

— Клянусь Посейдоном и Атлантидой, ты умрешь за то, что осмелился прикоснуться к ней.

Воззвав к воде, он превратил жидкость в идеальные, сияющие ледяные копья и направил их в вампира. Один за другим вонзились они в шею вампира, попав точно в цель и не задев Тиернан.

За долю секунды вампир рухнул и обратился в мерзкую лужу слизи на земле. Лишь ледяные копья указывали на то место, где он прежде стоял.

Но Бреннан слишком далеко зашел и почти потерял рассудок. Он купался в ярости, превратившись из мужчины и воина в существо, полное бешенства и безумия. Он схватил Тиернан в свои объятия, — его женщина, единственная женщина теперь и навсегда, — как они осмелились тронуть ее! Он крепко обнял ее, чтобы уже никогда не отпускать. Тиернан несильно сопротивлялась, а Бреннан закинул голову назад и огласил ночь полным возмущения криком боли и дикого гнева.

В молчании, нарушаемом лишь эхом его крика, раздался знакомый голос:

— Бреннан, — заявил Алексиос. — Тебе следует опустить красавицу, а не то мне придется надрать тебе зад.

Бреннан опустил Тиернан и развернулся лицом к новой угрозе, узнавая и не узнавая своего друга сквозь красную, мерцающую дымку берсеркской ярости, охватившей его разум. Его голова пульсировала от навязчивого желания поранить, убить, оторвать и искалечить.


стр.

Похожие книги