А Клариче?
— Я предлагаю разыграть в карты право повести ее на новогодний вечер, — сказал Егоретти.
— В бридж; — согласился Липрандо. — …А дальше можно не играть, — сказал Егоретти, когда колода растаяла, и бросил на стол шесть старших козырей.
— Конечно, — ответил Липрандо, показывая ему те же самые карты.
— Это нечестно! В колоде только один козырной туз! Оставьте ваши чертовы штучки для сцены!
— Как и вы, синьор!..
Стол отъехал в сторону. Соперники стояли лицом к лицу, грудь к груди, сверля друг друга глазами.
Потом Липрандо мягко обнял Егоретти за талию, что-то воркуя, провел к большому креслу и устроил его там поудобнее.
Затем вышел в фойе театра, где в этот час находились лишь актеры гастрольной труппы. Что-то нежное играла радиола. Было шумно, и весело, и беспокойно. Но по мере того как Липрандо проходил через фойе, шум стихал.
Он остановился перед Клариче, поклонился и пригласил ее на танец.
— Боже мой, — воскликнула она, — что с вами?!
Голову Липрандо украшала корона из двух десятков карт, а место галстука занял его собственный брючный ремень.
Большим мастером все-таки был Егоретти.
Читайте в следующих выпусках повесть Ж. Сименона «Револьвер Мегрэ».