Исход - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

Это был необычный вечер. Мы катили по району, рассматривая невероятные украшения, скульптуры, фигуры и рождественские огни. Нам попался дом явно еврейской семьи, украшенный по канонам иудейской веры. Огромная звезда Давида на крыше и менора-семисвечник на лужайке, сияющая желтыми огоньками, символизирующими пламя. Там же, на крыше, оказался и Санта, потерявший штаны при попытке вылезти из трубы.

Мы смеялись, перебивали друг друга, тыкали пальцами и хихикали. Я чувствовала себя примерно десятилетним ребенком и в то же время, как ни странно, женщиной, когда Хейли хватала меня за руку или тянула за рукав, показывая на что-то, или склоняла голову мне на плечо, когда мы рассматривали особенно красивый дом.

– Это волшебно, – прошептала она, дыша мне в шею. Я закрыла глаза и глубоко вдохнула, пытаясь запомнить каждое ощущение, чтобы потом иметь возможность проиграть их снова и снова. Я хотела запомнить запах ее шампуня, запах дыма, вьющегося над печными трубами, запах топящихся в домах каминов, блеск снега, рождественские огни, превращающие улицы в оранжевую страну чудес и нас, катящихся в волшебной колымаге, влекомой сказочными лошадьми.

Я наклонилась к Хейли, вспоминая, что же она только что сказала.

– Да, – от души согласилась я. – Это волшебство.

В конце концов, поездка завершилась, и пришло время покидать сказочную страну и возвращаться в реальность. Я вручила кучеру щедрые чаевые, и в знак благодарности он улыбнулся нам и коснулся пальцами полей шляпы. Мы с Хейли вернулись в джип, и я снова включила обогрев на максимум, потирая руки сквозь перчатки. Тридцать минут на свежем воздухе едва не превратили меня в эскимо.

Я повернулась к своей пассажирке и увидела всю ту же умиротворенную улыбку на ее губах.

– Ну что, тебе понравилось?

Она откинулась на спинку сиденья, посмотрела на меня и кивнула:

– Очень. Это самый лучший день рождения из всех, что у меня были, Энди. Спасибо тебе.

Я взволнованно ответила:

– Всегда пожалуйста, Хейли. И ты этого тоже достойна.

И мы улыбнулись друг другу.

ЧАСТЬ 15

Кендалл выбежала из дома с сумкой в руках. Я улыбнулась. Скоро ей исполнится одиннадцать. Как быстро идет время…

– Знаешь, Энди, я теперь не могу понять, как я раньше этого не замечала, – сказала Хейли с пассажирского сидения рядом со мной.

– Чего не замечала? – спросила я, не отводя взгляда от Кендалл.

– Что она – твоя дочь. У нее абсолютно твои глаза.

Я улыбнулась:

– Да. Я так рада, что хоть что-то у нее от меня.

– И не только глаза. Еще у нее твои губы, – она резко оборвала себя, когда дверца распахнулась и маленький сгусток энергии юркнул на заднее сиденье.

– Привет! – воскликнула она и обняла меня сзади, сомкнув руки вокруг подголовника на моей шее. Я сжала ее запястье:

– Привет, солнышко.

К моему удивлению, она проделала тот же трюк с Хейли, и некоторое время мы все просто улыбались друг другу. Наконец, Хейли ухватила ее за руку:

– Как поживает моя любимая десятилетняя девчонка?

– Хорошо.

Я включила передачу, и мы покатили по направлению к моллу.

– Ты готова к целому дню напряженного шоппинга, дитя?

– Ага! Рождество же!

Мы с Хейли рассмеялись.

– Это точно, – Хейли повернулась, насколько ей позволил ремень безопасности, и посмотрела на Кендалл.

– Солнышко, а ты пристегнулась? – спросила я, глядя на нее в зеркало заднего вида.

– Угу, – последовал полный энтузиазма ответ, и она щелкнула по ремню, пересекавшему ее детскую грудь. Скоро у нее начнет расти грудь… Господи, как все быстро…

– Как дела в школе, Кендалл? – спросила Хейли.

– Фу, не хочу об этом разговаривать.

Я, нахмурившись, посмотрела на них в зеркало заднего вида.

– Почему? Что не так в школе?

– Мальчики такие идиоты, – надулась она.

«Хорошая девочка» – хихикнула я про себя.

– Правда? Хочешь поговорить об этом? – спросила Хейли, прикоснувшись к ее колену. Кендалл помотала головой. – Ладно, тогда не будем.

– Энди?

– Что, солнышко?

– А можно послушать мой диск?

– Конечно. Передай его Хейли.

Кендалл расстегнула свою сумочку и вытащила коробку с диском. Хейли взяла ее, повернулась на сиденье и прочла название:

– "Tempo Toys," – она глянула на меня, и я закатила глаза. Господи, терпеть не могу бойз-бэнды. Я посмотрела на обложку. Там в выспренных позах красовались пятеро юношей.


стр.

Похожие книги