Исход - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

Она явно не знает, как себя вести. Пришла к светскому хлыщу, к тому же наглецу, пользующемуся своей дипломатической неприкосновенностью, а перед ней вдруг оказывается офицер. Впрочем, спустя мгновение она берёт себя в руки, делает странный жест: прикладывает левую руку, сжатую в кулак, к правому плечу. В ответ резко склоняю голову и щёлкаю каблуками берцев.

– Майор армии Нуварры Михх Брумм, госпожа. Чем могу служить?

– Хьяма Антирц, полномочный и чрезвычайный комиссар Совета Свободного труда по иностранным делам.

А вот это уже всё объясняет… Океанского посольства в столице нет. Насколько я знаю, после начала войны властители государства выдвинули ряд неприемлемых требований к императору, и тот повелел выкинуть их за пределы Империи. Гонведское и прусское посольства закрыты автоматически. Остаюсь лишь я, ну и ещё пара карликовых княжеств из той же Океании и каких-то островов к северу от Панъевропы, где мы находимся. Но иметь с теми дипломатические отношения – позор для любой серьёзной державы. Так что Нуварра сейчас в моём лице – единственный иностранный представитель в бывшей Империи. Однако…

Всё это в мгновение ока складывается в моём мозгу, и я отступаю на шаг. Между тем женщина – вблизи, кстати, она ещё красивее, чем сверху, – с любопытством осматривается. До этого она сидела у огня, отогревая красные от мороза руки.

– Замёрзли? – участливо спрашиваю я.

Без всякой задней мысли она бормочет:

– Целый день в поле… Даже не успела… – Замолкает, но поздно. Я делаю жест в сторону столовой: – Прошу вас разделить нашу трапезу, госпожа Хьяма.

Она морщится на мгновение, и тут же говорит:

– С удовольствием, эрц. Но, прошу вас, не называйте меня госпожой…

– Прошу простить… Хьяма? – Вопросительно смотрю на неё, и дама кивает. – Я просто не знал, как к вам обращаться… Позвольте… – Я протягиваю руку, женщина отшатывается от неожиданности:

– Вы чего?!

– Но, Хьяма, вы же не собираетесь сидеть за столом в верхней одежде? В конце концов, вам самой будет неудобно. А я могу заверить, что у меня в доме достаточно тепло. То, что вы не замёрзнете, – точно.

Она мнётся, и когда я, уже теряя терпение, сдёргиваю с неё тяжеленное кожаное пальто, становится ясно почему. На женщине толстый вязаный свитер пёстрой расцветки до середины бёдер, такие же точно вязаные то ли колготки, то ли чулки. А вот положенной и типичной юбки до пола на ней не оказывается. Верхняя часть туалета выглядит на Хьяме настоящей мини, придавая ей вид моей современницы с Земли.

Наверное, что-то такое отразилось на моём лице, что женщина перестаёт сопротивляться и удивлённо смотрит на меня:

– Что?

Я лихорадочно осматриваюсь по сторонам… А! Вот! Оно самое! На диване лежит её ремень. Со своим оружием дама будет вести себя спокойнее.

– Позвольте…

Раз! Она удивлённо ощупывает кожу, обхватившую её талию и подчеркнувшую стройность и высокую грудь.

– Вы… вы…

– Вы чудесно выглядите, Хьяма. Просто потрясающе.

На моём лице ничего, кроме восхищения её красотой и ностальгии по Новой Руси. Как давно я не видел девчонок в лёгких сарафанах! Не купался на пляжах междуречья, не встречал сына с очередной подружкой или друзьями после дискотеки…

– Прошу вас, Хьяма.

Она бросает на меня беспомощный взгляд и послушно следует впереди меня. Двери открыты, женщина входит в зал и на мгновение замирает. А, чёрт! Надо было предупредить Аору и Юницу, чтобы ели у себя в гостевой… Слишком поздно. Обе дамы поднимаются при моём, точнее, нашем с госпожой комиссаршей появлении. Я молча выдвигаю стул для гостьи. Дождавшись, когда та сядет, не зная, куда деть от смущения руки, устраиваюсь сам. Перехватив взгляд баронессы, который мечется с Хьямы на меня и обратно, негромко представляю:

– Дорогая, у нас в гостях Хьяма Антирц, полномочный и чрезвычайный комиссар Совета Свободного труда по иностранным делам.

Женщина вздрагивает, затем словно каменеет. Юница же, напротив, ведёт себя по-прежнему, даже робко улыбается мне. Я тоже отвечаю ей улыбкой. Затем делаю знак Горну:

– Ещё один прибор.

Сола с Золкой торопливо несут приготовленную сразу при явлении непрошеной гостьи посуду и столовые принадлежности. Иногда мой мажордом очень догадлив. Хьяма удивлённо смотрит на появившиеся перед ней тарелки, ложки, вилки, ножи с затупленными концами. Ну а в меня упираются взгляды семейства ун Ангриц. Ангриц… Антирц… Ан… Твою ж мать! Мадам из Океании! Только сейчас обращаю внимание на акцент в её речи, практически незаметный, но точно такой же, как у баронессы. Та-то наверняка сообразила, что перед ней землячка! Можно гордиться – господа, организовавшие удачный переворот, никак не могли предположить, что я среди хаоса столицы найду океанку! Как же вовремя подвернулась мне баронесса с дочерью! И теперь я точно знаю, чьи уши торчат за восстанием рабочих!


стр.

Похожие книги