Разве он не нуждается в чем-то другом? В тепле, смехе, дружбе, том единстве вкусов и интересов, о котором говорил?.. Во всем добром, что она могла ему дать?
Несомненно, муж испытывает к ней влечение. Но если ему мало ее тела и он хочет завладеть ее душой, разве поднимется рука бросить в него камень? А как же обет верности у алтаря?!
Если она останется с Флойдом по доброй воле, а не по принуждению, если отдаст ему все, что должна отдать, включая любовь, может быть, ее душа успокоится?
Рози сказала, что он не захочет ее любви. Но это будет ее тайным даром, способом возместить вред, причиненный ее матерью…
— Проснулась?
Силия вздрогнула. Она так глубоко ушла в свои мысли, что не слышала, как муж вышел из ванной. С бешеной скоростью заколотилось сердце, и женщина ощутила жаркий укол желания.
Флойд стоял совершенно обнаженным, если не считать висевшего на шее белого полотенца. Его влажные волосы были слегка взлохмачены. Свежевыбритый, с гладкой и здоровой смугловатой кожей, курчавыми волосами на груди и предплечьях, с яркими зелеными глазами, опушенными густыми темными ресницами, он был невыносимо мужествен и притягателен.
Возможно, кое-что из этих мыслей отразилось на ее лице, потому что муж сказал:
— Я испытываю искушение вернуться в постель, но боюсь, что это тебе не понравится.
— Ты ошибаешься, — кокетливо ответила она. Он приподнял темную бровь.
— Та-ак…
Силия с досадой поняла, что начинает краснеть. Флойд иронически взглянул на ее пылающие щеки:
— Эта внезапная сговорчивость… пыл… и все остальное… должны лишить меня осторожности?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сердито ответила Силия.
— О том, что ты собираешься удрать, едва я повернусь к тебе спиной.
— Нет. — Она вздохнула и решительно заявила:- Я собираюсь остаться.
— Надолго?
— Пока ты хочешь этого.
Флойд недоверчиво посмотрел на нее.
— Это значит, что ты передумала и решила поверить мне?
Когда Силия замешкалась, он колко сказал:
— Значит, ты решила, что кое-что должна мне, и готова заплатить по счету? Очень мило с твоей стороны!
Не готовая к такому обороту дела и разозленная неприкрытой насмешкой, Силия гневно крикнула:
— Иди к черту!
Зеленые глаза Флойда вспыхнули, и он неодобрительно поцокал языком.
— Послушная жена, которой ты решила стать, не имеет права так разговаривать с мужем.
— Я не говорила, что собираюсь стать послушной женой! — заносчиво заявила Силия.
— И слава Богу. Чрезмерная кротость очень скучна. Предпочитаю видеть тебя вспыльчивой, страстной и временами мятежной…
— Чтобы тешить свою гордыню, укрощая меня?
— Как ты догадалась? — засмеялся он и, хладнокровно отбросив полотенце, приподнял одеяло и лег рядом.
Подавив инстинктивное желание уберечься от столь вызывающей мужественности, она заставила себя лежать неподвижно. Тогда Флойд приподнялся на локте и с улыбкой заглянул в ее тревожные синие глаза.
— Ну? В постель ты меня завлекла. Что дальше?
У Силии упало сердце. Было ясно, что он не шутит и не дразнит ее. Когда она не ответила, Флойд театрально вздохнул:
— Неужели ты не можешь придумать что-нибудь, чтобы… позабавить меня?
Его улыбка была дьявольски насмешливой, но под личиной хладнокровия и ленивой улыбчивости таился лютый гнев. Почему он рассердился? Неужели она чем-то уязвила его мужскую гордость? Может быть, подумал, что она осмелилась жалеть его, не поверила его словам, будто он не хочет наказывать ее за грехи матери?
— Флойд, я… — Ей изменил голос.
— Может, начнешь с того, что поцелуешь меня? — ухмыльнулся он. — А там посмотрим, что из этого выйдет.
— Я не почистила зубы, — пробормотала она, — и не приняла душ.
— Тогда я подожду.
Силия встала с кровати, демонстративно неторопливо взяла шелковый халат и пошла в ванную; приняв душ, почистив зубы и расчесав волосы, набросила на себя халат и застыла в нерешительности. Может быть, если еще немножко подождать, у Флойда не хватит терпения и он сам придет за ней? Если бы инициатива исходила от него, это не уязвило бы ее самолюбие. Нет, он не придет. Этот жестокий садист, этот дьявол не ударит палец о палец, чтобы облегчить ей задачу.