Интригующее дело Механического Монстра - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, но вы выразили мои собственные мысли. — Перри ощутила жажду, вызванную вирусом. На мгновение она представила, какое удовольствие бы получила, избив Роммеля до крови. В глазах защипало, и Перри с трудом сглотнула, зная, что они только что почернели. — Роммеля следовало бы выпороть. Какой мужчина при таких обстоятельствах пытается завлечь женщину в постель?

— Такой, в котором нет ни капли благородства, — горько ответила мисс Рэдклифф. Потом зарделась, осознав, что выпалила.

— Не волнуйтесь, я буду держать рот на замке, — прошептала Перри.

Мисс Рэдклифф понурилась и скомкала платок.

— Он мне неприятен.

— А меня раздражает, — призналась Перри.

И увидела легкую улыбку на губах мисс Рэдклифф, которая тоскливо протянула:

— Вы такая храбрая. Хотелось бы мне стать такой умелой и независимой, как вы. И противостоять мужчинам безнаказанно.

Правда? Мисс Рэдклифф ею восхищалась?

— Все не так просто, — осторожно ответила Перри. — Как я поняла, на улице что-то произошло. Вас пытались похитить?

Мисс Рэдклифф перестала улыбаться и побледнела.

— Вы же не думаете, что это тот же тип… что похитил Нелли?

— Пока рано делать предположения. Мы еще не знаем, мужчина ли похититель или женщина. Вы видели того, кто пытался вас схватить? Как вам удалось вырваться?

— Я просто вышла подышать воздухом в переулке за театром, когда меня схватили сзади. Простите, я так задумалась, что заметила лишь его руки. Он зажал мне рот, чтобы я не смогла позвать на помощь. Я была уверена, что мне конец, и меня постигнет судьба бедной Нелли, поэтому укусила его и закричала. Рабочий сцены, Нед Бархэм, прибежал на помощь, и злоумышленник скрылся.

— Нед запомнил, как он выглядел?

Актриса покачала головой.

— Не думаю. Похититель сбил меня при побеге, так что бедняге Неду пришлось помогать мне подняться. Он сперва не понял, что случилось.

Сначала красные розы… а теперь кто-то попытался напасть на мисс Рэдклифф, возможно, чтобы похитить и ее.

— У кого-то явно болезненная одержимость актрисами.

— Думаете, меня снова попытаются похитить?

— Возможно, — призналась Перри. — Вот поэтому вы примете любезное предложение лорда Роммеля и походите днем под охраной. Я устрою так, что Ночные ястребы станут следить за вашей квартирой по ночам, пока мы не докопаемся до истины.

— А что мне сказать Роммелю?

— Что не пойдете против правил приличия, поэтому попросили нас о ночной охране. Он сильно на вас давит?

Мисс Рэдклифф опустила голову и смяла платок в кулаке.

— Он такой со всеми. Разумеется, я знала, чего ждать, после того, как он приставал к бедняжке Нелли, просто… я чувствую себя такой беспомощной, ведь моя карьера зависит от его милости. Я надеялась, что смогу держать его на расстоянии, но он… настойчив.

Перри разозлилась.

— Если вам нужна помощь, обращайтесь. Ничто, даже карьера, не стоит того, чтобы вступать в отношения, которые вам противны.

— А что у меня есть кроме карьеры? — Мисс Рэдкифф перестала притворно улыбаться, в ее глазах мелькнуло беспокойство.

Перри часто задавала этот вопрос себе. Она заставила себя отказаться от девичьих мечтаний и сосредоточиться на карьере. Чтобы пробить дорогу среди Ночных ястребов, пришлось стать хладнокровной, аккуратной и отказаться от радостей жизни.

Она не могла утешить мисс Рэдклифф. В этом мире положение женщины было весьма шатким.

— Возможно, если намекнуть ему, что у вас уже есть возлюбленный, лорд отступит.

— Никто другой не осмелится ему противостоять.

— Гаррет смог бы.

Они замолчали, и мисс Рэдклифф покраснела.

— Я… я не знала, что вы заметили.

Значит, Гаррет ей действительно по душе. В груди Перри что-то сжалось, но она заставила себя успокоиться. Безопасность актрисы важнее ее собственных проблем.

— Или можете проявить себя на сцене. Если завоюете публику, они встанут за вас горой, и Роммель не посмеет лишить вас роли.

— Публика переменчива, и я не Нелли. Знаете, она умела подчинить толпу. Флиртовала со всеми, как с мужчинами, так и женщинами. У нее была… способность заставить всех думать, что она им принадлежит, и все же только теперь я поняла, насколько она была скрытной, и как мало мне о ней известно.


стр.

Похожие книги