категорий и бесчисленное подкатегорий. Сайт содержит более 6 тысяч ссылок на самые лучшие англоязычные электротехнические ресурсы.
Очень удобно начинать путешествие по англоязычному электротехническому Интернету именно с этого сайта. Даже несмотря на то, что там нет нормальных средств поиска, просто перемещаясь по разделам сайта иногда открываешь для себя бесчиcленное количество интересных новых мест. Ну вот например, на днях, благодаря этому каталогу нашел один чудесный сайт – ElectricalMarketing-http://electricalmarketing.com/ Обязательно посмотрите, если Вам интересна эта тема.
ElectricPilot- http://www.electricpilot.com/ Англоязычная поисковая система по различным электротехническим сайтам (производители, поставщики, подрядчики и т. д.). На сайте заявляют, что в их базе, на данный момент, находится более 8 тысяч электротехнических компаний.
Мощная светотехническая поисковая система:
http://www.lightingresource.com/. Кроме базы интернет-ресурсов, имеется большая база светотехнической продукции, он-лайн библиотека, светотехнические новости и т. д.
Похожий на предыдущий сайт – http://www.lightsearch.com/ Имеется возможность поиска по 5500 компаниям и 11000 наименованиям продуктов светотехнической отрасли.
Еще несколько хороших поисковых тематических сайтов для специалистов-электриков:
ElectricSmarts.com - http://www.electricsmarts.com/,
Lighting.com - http://www.lighting.com/,
Light Resource - http://www.lightresource.com/
Как почувствовать себя в англоязычном Интернете как дома, даже совершенно не зная английского?
Не секрет, что англоязычные сайты порой содержат в сотни и тысячи раз больше нужной и полезной информации, чем сайты Рунета. Как суметь воспользоваться всем этим богатством, если с английским проблема и учить его нет ни времен, ни большого желания.
Помочь нам в освоении иноязычных Интернет-ресурсов очень сильно может относительно молодой, но при этом очень удобный и замечательный сервис от Google, который называется – GoogleПереводчик - http://translate.google.com/translate_t?hl=ru
Google Переводчик предназначен для перевода сайтов "на лету". Причем при этом можно спокойно ходить по ссылкам, а переводчик будет автоматически все переводить. Что-то подобное позволяет делать http://translate.ru, но реализация у гугла мне понравилась больше.
Движок собственный, что можно определить, сравнив с доступными раньше сервисами, и довольно качественный, что свойственно большинству продуктов Google. Скорость работы выше всяких похвал, особенно если сравнивать с в общем-то и неплохим, но страшно медленным и недоступным Promt-ом.
Google Переводчик работает с большим количеством разноязычных словарей и показывает отличные знания громадного количества языков (в том числе и русского). Помимо перевода слова отображаются и похожие фразы, то есть словосочетания, написанные с использованием этого слова.
Стоит отметить, что до этого у Google был сервис машинного перевода с русского на английский и обратно. Его работа, правда, была не такой хорошей, но основную идею текста после перевода понять всё-таки было можно.
Зато теперь, с появлением англо-русского словаря, его перевод можно будет уточнить, не уходя с сайта Google – найти англо-русский словарь можно пройдя со стартовой страницы Google по ссылкам «Ещё», «Переводчик», «Словарь», или просто введя в адресную
строку http://translate.google.com/translate_dict?hl=ru (ну или добавив ссылку в «Закладки»).
Много интересного можно нагуглить о переводчике от Google =) Вот здесь про это написано:
http://www.google.ru/intl/ru/help/faq_translation.html#quality
Google делает возможным обучение GoogleTranslate правильному переводу. Для этого привнесена функция «Предложить лучший перевод». Она проявляется при наведении мышкой на предложения, содержащиеся в уже обработанных сервисом веб-страницах.
Переведите какую либо страницу на русский, наведите мышку на абзац и подождите. Сначала он покажет Вам исходное предложение, а в конце него покажет ссылку где можно предложить лучший перевод.
«Укажите нам на несовершенство перевода, и мы воспользуемся вашим предложением по улучшению его качества»