Лицо Уайтекера вытянулось.
– Куно этим давно не занимается, так что вряд ли Уилсон в курсе, – протянул он.
Агенты пытались уговорить Уайтекера, но тот стоял на своем, и было ясно, что он готов записывать сказанное Уилсоном, Андреасом и их конкурентами на рынке лизина, но не хочет рыть яму другу.
– Марк, ведь неизвестно, что там выяснится, – увещевал его Херндон. – Если Куно Зоммер ни в чем не замешан, это избавит его от лишних вопросов при расследовании злоупотреблений с продажей лимонной кислоты. Просто спросите его, а там будет видно.
В конце концов Уайтекер согласился расспросить Уилсона о Зоммере. Встреча окончилась, Уайтекер направился к двери. Шепард взглянул на Херндона.
– Знаешь, – сказал он, – а ведь это прорыв.
Уайтекер открыл дверь нового «линкольн-таун-кара» 1994 года. Его зеленый цвет нравился ему больше, чем синий цвет прежней машины. Мик Андреас занял пассажирское сиденье, Уилсон сел сзади. Его по-прежнему донимала боль в спине. Врач настаивал на операции, но Уилсон все оттягивал ее. Уайтекер тоже садился в машину с осторожностью, боясь повредить пристегнутый к спине «Ф-бёрд».
Задним ходом он выехал с парковки и направился в декейтерский аэропорт, где их ждал самолет компании.
– Это наша машина? – спросил Андреас.
– Ага, – отозвался Уайтекер. – Всегда мне достаются подержанные. На моей прежней раньше ездил Баффет.
– Какой почет! – пошутил Андреас.
– Пытаюсь сэкономить компании деньги, – улыбнулся Уайтекер.
Уилсон и Андреас усмехнулись.
Андреас переключился на предстоящие переговоры.
– От «Адзиномото» будет Ямада… – начал он.
– И Мимото, – продолжил Уайтекер.
– А это кто такой?
– Он вместо Икэды, тот ушел недавно на пенсию.
– Я с ним вроде не встречался, – заметил Андреас.
– А в Лос-Анджелесе его разве не было? – спросил Уайтекер.
– Нет, там был Икэда.
– А теперь будет Мимото, – сказал Уайтекер. – Но он ничуть не лучше.
– Что, такой же подонок?
– Редкостная скотина, – проворчал Уилсон с заднего сиденья.
– В чем это выражается? – обернулся к нему Андреас.
– В том, что все должно быть так, как он хочет.
Андреас повернулся обратно.
– Каковы наши успехи на рынке? – спросил он. – Сколько лизина мы сейчас производим?
– Семьдесят три тысячи тонн, – ответил Уайтекер.
– А что им скажем?
– Семьдесят три тысячи тонн.
– В самом деле?
– Да, – кивнул Уайтекер. – Мы теперь все вместе сопоставляем показатели по отдельным регионам, каждый месяц. Мимото собирает эти данные.
– Почему Мимото? Он у вас что, большой начальник?
– Ну да, – ответил Уайтекер, заезжая на автостоянку аэропорта.
– Он лакей, – бросил Уилсон.
Они выбрались из машины. Уайтекер держался поближе к Уилсону, пытаясь использовать удобный момент.
– Мимото играет такую же роль, как «Ларош» в торговле лимонной кислотой, да? – спросил он.
– Ну да, – подтвердил Уилсон.
– А заправляет всем у них кто? Куно?
– Угу.
– Куно неплохой малый, – сказал Уайтекер. – Он тебе понравится. Я работал с ним в «Дегассе».
И они сели в самолет.
Через час они в такси «Америкэн юнайтед» ехали из чикагского аэропорта «Мейгз филд» в отель «Четыре времени года».>{211} Говорили в основном о новых продуктах, производство которых должно было освоить подразделение Уайтекера. С одним из продуктов, кормовой добавкой триптофан, особенно много возни, пожаловался Уайтекер. Учитывая, сколько времени компания потратила на отладку производства молочной кислоты, выпускать триптофан в полном объеме она сможет не раньше чем через два года.
– Ничего, освоим и это дело, – отозвался Андреас.
– Небольшое количество мы можем выдать уже в этом году, – заметил Уайтекер, – примерно половину фуры.
– А с молочной кислотой у нас как? – спросил Андреас. – Когда мы наконец зафиксируем цены и на нее?
В Чикаго наступил разгар бабьего лета, все были одеты легко. Перед входом в отель «Четыре времени года» собралась небольшая толпа, наблюдавшая за строительством церкви по соседству. Заплатив водителю двенадцать долларов, Уайтекер посмотрел на зевак и тут же отвел взгляд, заметив в толпе Боба Херндона.>{212}
Бизнесмены толкнули стеклянные двери отеля и вошли в вестибюль. Херндон последовал за ними. Наблюдение началось.