Люси направилась к лежащему на полу человеку, стараясь не наступать на кровь. Потом наклонилась, чтобы рассмотреть его лицо. Это был парень из одиннадцатого класса. Она знала его в лицо, но не помнила, как зовут. Склонившись над ним, Люси дотронулась до его руки. При каждом вздохе он постанывал. По крайней мере, жив.
— Ты в порядке?
Очевидно было, что нет.
— Сейчас прибудет помощь, — слабым голосом пообещала она.
Вдруг раздались крики, и Люси услышала направляющиеся к ней шаги — это прибыли полицейские. Они на всех кричали. Закрыв двери, велели всем успокоиться.
— «Скорая» приехала? — спросила Люси и повторила вопрос. Она не отдавала себе отчета в том, что плачет.
К пареньку бросились двое полицейских, и она отошла в сторону. Возобновились громкие переговоры по рации. Люди расступились, чтобы дать пройти врачам из «Скорой помощи».
— С ним все будет хорошо? — спросила она так тихо, что ее не услышали.
В этот момент ее грубо потянула к себе женщина-полицейский.
— Ты никуда не пойдешь, — скомандовала она, хотя Люси никуда не уходила.
Она подтолкнула ее к коридору, где находились лаборатории, и указала на дверь.
— Оставайся здесь до приезда следователя, который с тобой побеседует. Никуда не уходи, слышишь?
Люси толкнула дверь химической лаборатории, где в десятом классе они проводили опыты с помощью бунзеновских горелок. За окнами она сразу увидела красные огни полицейских машин. Люси стала пробираться между темными стульями и столами, чтобы выглянуть на улицу. На клочке травы за школой, где в хорошую погоду школьники пережидали «окна», было припарковано примерно десять полицейских автомобилей. Когда мигающие огни освещали лужайку, было видно, что трава измята шинами, и от этого тоже становилось жутко.
Почти ничего не различая в темноте, Люси по памяти добралась до раковины. Можно было бы включить свет, но ей не хотелось выставлять себя напоказ перед людьми, суетящимися за окнами. Открыв кран, она наклонилась, чтобы смыть с лица макияж и слезы. Фиалки у нее в волосах поникли. Сначала Люси думала, что в комнате никого нет, но, обернувшись, увидела сидящую в углу за партой фигуру и испугалась. Пристально вглядываясь в темноту, она подошла ближе.
— Кто это? — прошептала Люси.
— Дэниел.
Она замерла. На его лицо падали отсветы красных огней машин.
— София? — произнес он.
Она приблизилась, чтобы он мог увидеть ее.
— Нет, это Люси.
Ее голос слегка дрожал. В коридоре истекал кровью парень, а в ней копилась досада на то, что Дэниел так и не знает ее имени.
— Иди, сядь.
У него было бесстрастное покорное выражение лица, будто он хотел, чтобы она оказалась Софией. Она проскользнула вдоль стены, перебираясь через стулья с наваленными на них куртками и сумками. Скрестив ноги, Дэниел сидел за одной из парт спиной к стене, словно дожидаясь кого-то. Люси не знала, где ей сесть, и Дэниел подтащил к себе еще одну парту, поставив ее рядом со своей. Люси задрожала, почувствовав, как ее голые руки покрываются гусиной кожей. Потом смущенно вынула фиалки из волос.
— Ты замерзла, — сказал он, бросив взгляд на маленькие цветы на парте.
— Все нормально, — откликнулась она.
Гусиной кожей Люси была обязана в основном ему.
Дэниел осмотрел груду одежды, лежавшую на стульях и столах, и, вытащив белую толстовку с изображением сокола, протянул ей. Люси не стала возиться с рукавами или «молнией», а накинула кофту себе на плечи.
— Ты знаешь, что случилось? — спросила она, подавшись вперед и почти касаясь волосами его рук.
Он раскинул руки на парте, как часто делал на уроках английского. Это были руки не мальчика, а мужчины. Казалось, таким образом Дэниел придает себе устойчивость.
— В вестибюль и коридор выпускного класса вломились несколько одиннадцатиклассников и принялись все крушить. У кого-то были ножи, и началась драка. Кажется, двоих немного порезали, а одного парня сильно ударили ножом.
— Я его видела. Он лежал на полу.
Дэниел кивнул.
— Он поправится. У него сильное кровотечение из ноги, но он поправится.
— Правда?
Она удивилась. Откуда он знает?
— «Скорая» уже приехала?
Люси кивнула.
— Тогда все в порядке. С ним все будет хорошо.