Империя Маглендол. Проклятье короля - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Осталось совсем немного людей, не успевших скрыться в чреве горы, когда откуда-то сверху спрыгнули две фигуры в серых плащах и с посохами в руках.

– Прячьтесь! – закричал один из пришельцев. – Мы прикроем вас! Уходите, спускайтесь глубже, там должно быть безопасно!

Не долго думая, невольники продолжили движение в неизвестность, по одному скрываясь в тоннеле, устремляющем свои рукава-коридоры к сердцу старинных гор.

В отдалении показалось около десятка громко кричащих и размахивающих саблями над головой всадников.

– Получите, – закричал один из магов, таинственно появившихся на пути бывших пленников.

Огромный, величиной с телегу, извергающий клубы холода серебряно-голубой кулак вырвался из сверкающего посоха молодого волшебника. Только трое смогли увернуться от коварного заклинания, превратившего других, не столь ловких, в прозрачные глыбы льда.

– А это вам на горяченькое! – рассмеявшись, крикнул второй и выпустил из своего посоха огромную, величиной с быка, огненную птицу, превратившую оставшихся в живых в огненные факелы и растопившую тех, кому не повезло несколькими минутами ранее.

– Уходим! – быстро сказал первый чародей. – Главное, чтобы карлики не подошли, иначе нам несдобровать.

Морган нырнул в пещеру одним из последних, а два мага завершили собой процессию, сомкнув за собой камни. Пути назад у беглецов не оставалось, поэтому надо было идти только вперед, в неизвестность.

– Э-э-эй, где вы все? – Разносился по низким сводам прохода чей-то негромкий голос. – Есть тут кто-нибудь?

– Есть, есть, не бойся, – усмехнулся кто-то совсем рядом и звонко стукнул вопрошающего по уху.

– Ай! – по-детски испуганно вскрикнул кто-то из рабов. – Кто-то наступил мне на ногу!

– Уф, ушли, наконец. Что теперь будем делать? – Взволнованно продолжил третий.

– Сейчас хотя бы один факел, – вздохнул тот, кому отдавили ногу.

– Сейчас, потерпите, – отозвался следующий. – Арунто, сообрази огонек, ты же у нас горячих кровей парень.

– Горячий, горячий, – заворчал кто-то из присутствующих, – а ну не балдей, зажигай тоже факел, нечего на моей спине в Небесные сады ездить.

Кто-то тихо захихикал.

В одно мгновение неширокий, футов в шесть проход озарился достаточно ярким светом, исходящим от посохов магов и освещающим пространство футов на сто вперед.

– Вот вам и свет, – весело сказал Арунто. – Как и заказывали, в лучших традициях афлотских колдунов.

Это был молодой маг, только-только переступивший незримую черту между юношеством и взрослой жизнью. Русые волосы аккуратной шапочкой лежали на его голове, а волшебный свет посоха двумя искорками отражался в веселых, многое говорящих о характере хозяина карих глазах. Правильный нос и чуть припухлые аккуратные губы приобщали мага к группе людей, над внешностью которых природа корпела не одно мгновение. Его атлетического сложения фигуру укутывал просторный серый плащ.

– Молодец, я тоже так могу, – сказал второй маг.

На посохе говорившего мягким серебристо-голубым светом загорелся камень.

Второй волшебник был братом-близнецом и полной копией первого. Отличие можно было заметить только в посохе, цвете украшающего его камня и глазах – у второго брата они были голубыми, соответствуя характеру предпочитаемой магии.

– Антиро, – обратился к брату огненный маг, – иди лучше в голову каравана и веди нас.

– Кто вы? – Прервал разговор между родственниками Морган. – Как вы оказались здесь, вблизи от карбезских обозов?

– Ты задал правильный вопрос, о смелый воин, – ответил Антиро, бывший, по-видимому, старшим в паре. – Хорошо, что ты спросил об этом. Мы с братом – маги боевого десятка Урханского легиона Афлотского государства, по долгу службы ведем наблюдение за передвижением врага, направляющегося в сторону границ нашей страны. Мы видели ваше геройство, поэтому решили оказать посильную помощь. К тому же, карбезы наши общие враги, разве не так? – подмигнул маг Моргану.

– К-конечно, – поперхнулся словами Док. – Мы с ними будем врагами, пока костяная дева не заберет нас.

– Вот это правильно, – заулыбался волшебник. – Теперь нашим общим делом будет отвлечь на себя некоторые силы противника, чтобы облегчить работу королевским легионам.


стр.

Похожие книги