Империя Хоста 3 - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Давно она причалила? — напрягся я.

— Сегодня утром, там наёмники, которые охраняют побережье, не сразу гонца послали. Ну стоит и стоит рядом с берегом судно, опасности нет. Но всё-таки отправили лодку. Там и выяснилось, мол приказ арендатора, если будет опасность — плыть сюда, а сама яхта ваша. Пока добрались до замка, пока нашли мага, в общем только что связались со мной.

— Рабыню забирать надо, не хочу наёмникам доверять её сопровождение. Наш десяток Орба Туриса вроде вернулся уже из баронства Малосси? — обратился я к Ригарду.

Но тот уже встал и без церемоний потащил Бурхеса из-за стола.

— Матроса нового тоже прихватите, — крикнул я вслед, — это маг охраняет Гвинерию.

Ребята вернулись через полчаса и сообщили, что и рабыню и матроса привезут на карете в замок уже к утру. С ездой верхом у них проблема. Капитану передали, чтобы ждал там же, в порт не возвращался, это может быть опасно.

Лег спать довольный. Ещё бы! Короля выпустили, ну нет желания у меня играть в политику. Я и на земле мог продвинутся дальше одного из руководителей охраны босса, но не было желания. И тут нет.

Утром хорошие новости меня ждали прямо под дверью, в виде заспанного Бурхеса.

— Гарод, обоих с яхты забрали и уже выдвинулись в сторону границы с Малосси, там скалы обогнут и через пару дней будут тут, — сказал маг зевая.

— Что так долго? — спросонья не понял я.

— Так на каретах же, да и дороги местами там не очень, — пояснили мне.

— Ладно, будем надеяться, что десятка хватит солдат для охраны.

Разобрав с утра пару мелких склок, намылил шею Клариссе за столпотворение крестьянских повозок около замка. Она видите ли решила собрать урожай на продажу. Мысль нужная, нам же надо продать урожай и забрать свой налог, да и крепостным не лишняя копеечка будет, но зачем всем в один день приезжать? Бля, ещё урожай этот. Скукота. В общем весело провел время до обеда. Обед был как всегда на высоте, кулинарное мастерство Лиски было выше всяких похвал. Я даже поспал пару часиков после обеда. Выйдя после сна из комнаты столкнулся с моей умелой поварихой и хотел уже как-то её поощрить, как она сама ко мне обратилась:

— Граф, — вырвал меня из размышлений голос Лиски, — К нам едет десяток человек со стороны королевства. Часа через три будут.

— Бурхес передал?

— Да. Позвольте с вами побеседовать наедине? — опустила глаза в пол моя рабыня.

Хмыкнув, я вернулся в свой кабинет вместе с ней.

— Что там у тебя? — с интересом осмотрел ладную фигурку красотки я.

— Я подслушала разговор Мелии с торговцем, утром ещё.

— Каким? — спросил я, вспоминая разговор с Никлоусом.

— К нам приехал за продуктами, почему сегодня много телег с урожаем? Так есть покупатель просто, — пояснила Лиска.

— Ну я в курсе, это брат Мелии, нашей кухарки, — сознался я.

— Да она не кухарка, а так помогает мне. Изначально она служанка была, но служанок набрали, а готовить пищу трудно на всех, — стала зачем-то пояснять рабыня.

— Это не важно, ты подслушала, и что говорили? О чём? — перебил её путанные уточнения.

— О вашей рабыни, которая движется сюда на карете. Мол не известно зачем граф катает на каретах матросов и рабынь, и братец её, после разговора сильно заторопился, купил что то из еды, переплатив, так как не торговался. Но самое странное, что он бросил свои подводы с грузом, а сам поехал налегке к реке.

— Чего сразу не сказала? — чертыхнулся про себя я, злясь на свою болтливость, вот зачем я обсуждаю при слугах за обедом важные вещи?

— Я сразу утром не поняла, ну поболтала она, мало ли у тебя рабынь, а за обедом услышала, что ты переживаешь за них, значит это важно для тебя, и пока соображала — ты уснул, забросил ужин даже, вот стою, караулю тебя.

— Пёс с ним ужином, стучать надо было.

— Ты поставил звуковой барьер, я стучала.

Я быстро спустился к Ригарду, тот был в своём доме по пояс раздетый, жена ему делала массаж. Его мощное накаченное тело, почти не имело шрамов, а ведь он повоевал.

— Ригард, одевайся, срочно, надо дело одно сделать.

— Что случилось, на ходу заправляя одежду бежал за мной гвардеец.

— Шпиона надо поймать, уплыл скорее всего по реке, но надо проверить это. Он выяснил, что мы нашли Гвинерию, и везем её сюда.


стр.

Похожие книги