Сенатор умолк, подумав о страшной альтернативе.
- Что вы замыслили? - с нажимом спросил Мортон, извлекая Флетчера из пучины.
- Тот человек, - ответил сенатор. - Тот, что говорил со мной там... Перед тем, как умереть. Он упоминал нечто... Какую-то молекулу, что ли... Которая может принести исцеление. И просил отвезти его в лабораторию, помните?
- Я ведь не разговаривал с ним... Я могу помнить только то, что вы передали мне. Полагаю, вы намерены разыскать эту таинственную лабораторию. Но как? Вы же были в курсе дела. Расследование завершилось ничем. Ни единой ниточки. Ни единого следа. Пустота.
- Об этом я не забыл. - Ричард Флетчер наклонился через стол к Мортону. - Но потеряно не все, Фрэнк. Его предсмертные слова - в них может быть ключ.
- Какой ключ?
- Те слова, уже самые последние, которые я принял за бред... Вы уверены, что я не пересказал их вам тогда?
- Ах вот что... Конечно, уверен. Вы сказали только, что это похоже на произвольный набор звуков, который вы не запомнили, а может, и не расслышали.
- Я даже не попытался их воспроизвести? Хоть приблизительно?
- Мне очень жаль... Нет, Дик. Нет. Это точно.
6
Как только сенатор захлопнул дверцу машины и повернул в замке ключ зажигания, с заднего сиденья его окликнул незнакомый голос:
- Мистер Флетчер!
Сенатор застыл, потом медленно обернулся. Сзади сидел молодой человек в джинсовом костюме, похожий на музыканта из рок-группы.
- Кто вы такой? - автоматически спросил Флетчер. - Что вы делаете в моей машине?
- Меня зовут Рэнди Стал, - ответил молодой человек, - я приехал специально, чтобы повидаться с вами.
- Откуда приехали?
- Сейчас из Нью-Йорка, а туда я прибыл из Лэнгли, но...
- Лэнгли? ЦРУ?
Рэнди не мог не улыбнуться:
- Разве я хоть чем-то напоминаю сотрудника ЦРУ?
- Нет, - признал сенатор.
- Лучше сказать, что я прибыл из вашего прошлого... Тайнгуен, тысяча девятьсот шестьдесят восьмой год.
- Не понимаю...
- Мистер Флетчер, не волнуйтесь. Я не похититель, не грабитель, не террорист. Я хочу поговорить с вами. Может быть, вы пересядете назад или мне пересесть вперед? Так будет удобнее.
Флетчер поколебался, но упоминание о Тайнгуен перевесило. Он вышел из машины, подошел к задней дверце и сел рядом с Рэнди.
- Я слушаю вас.
- То, о чем вы сейчас беседовали с мистером Мортоном...
- Вы знаете, о чем мы беседовали? За мной ведется слежка?
- Очень пристальная и давно.
- Кто же следит... И почему?
- Орден Илиари.
- Никогда не слышал о такой организации.
- Об организации позже. А прежде, сэр... Вы хотите вылечить вашего сына, а для этого найти некую лабораторию. Вы считаете, что слова умершего на Тайнгуен человека могут дать ключ. Мы считаем, что эта догадка не лишена оснований, и хотим помочь вам. Видите ли... Мы предполагаем, что вирус, поразивший людей на Тайнгуен и убивающий сейчас, по всей вероятности, вашего сына, создан искусственно... И создан не человеком.
- Кем же? - Сенатор покачал головой.
- Существом, чья энергоинформационная матрица была доставлена на Землю с другой планеты. Захватчиком из центра Галактики.
- Вы шутник или сумасшедший?
- Я говорю правду. Я вынужден сказать вам ее, хотя предпочел бы обойтись без этого. И вот почему. Идя по следу этого... существа, я побывал в прошлом - там, на
Тайнгуен. Я был Мортоном, мое сознание слилось с его сознанием. Это мое вмешательство остановило его болезнь и не дало ему умереть. Но вас я не мог контролировать. Вы не заболели, и я тут ни при чем. Но видите ли, сэр... Человеческая память - удивительная вещь. Люди не забывают никогда и ничего вообще. Даже то, на что мы не обратили внимания, будто и не заметили, фиксируется в подсознании навсегда. И при соответствующих условиях эти воспоминания можно извлечь оттуда.
- Что вы имеете в виду? - заинтересовался сенатор.
- Я мог бы попытаться проникнуть в ваше подсознание... Не совсем так, как это было с Мортоном, но похоже. Я снял бы с вашего мозга наслоения времени, как шелуху с луковицы, и добрался бы до тех слов. Но для этого нужно ваше согласие, ваше желание пойти навстречу. Поэтому вы должны знать все.