— Давай поговорим о тебе, — обратилась Кахс к Эверетту. Джишу притулилась на пне, ковыряясь когтем большого пальца в хохолке и внимательно изучая то, что извлекала оттуда. — Ты уже запускал свою сперму в женскую особь Сен?
Тут даже Шарки перестал возиться с двигателем.
— Что? — воскликнул Эверетт. — Ты совсем очумела! Ей только тринадцать, ну, почти четырнадцать.
— Самки приматов неспособны зачать в этом возрасте?
— Нет, но... у нас есть свои правила. Тебе должно исполниться хотя бы шестнадцать.
Сен, истинная аэриш, к тому же дочка капитана, славилась прямолинейностью и острым языком. На словах она была гораздо, гораздо смелее Эверетта, но он понимал, что это просто бравада. Сен была слишком горда, хладнокровна и хорошо воспитана своей приемной матерью, чтобы пуститься во все тяжкие. Сен Сиксмит, неприступная и прекрасная принцесса.
— Какие глупые правила! Джишу времени зря не теряют.
— Я вовсе не хочу... Не говори так про нее.
— А я думаю, хочешь. Я видела!
— Ничего ты не видела...
— Нет, видела!
Кахс подняла боевой коготь и осторожно коснулась лба Эверетта
— Как ты могла! — возмутился он.
— Это мой мир. Что хочу, то и делаю. Лучше объясни, что это такое.
— Сен мне нравится. Мы дружим. Она мой товарищ.
Кахс переморгнула прозрачными веками.
— Я люблю, когда она рядом, — продолжил Эверетт. — Иногда она меня сильно раздражает. Порой понимает меня лучше всех на свете, порой упрется, с места не двинешь. И поступает мне назло. На все у нее свои законы, какие-то дурацкие игры, а в правила меня не посвящает, где там! Вечно дуется, а я ходи, думай, чем ее прогневал. Воображает себя крутой, а сама — обычная девчонка. Глупая, приставучая, но она не выходит у меня из головы!
— Ох и влип же ты, оми, — заметил Шарки.
— Так ты хочешь запустить в нее свою сперму? — с невинным видом спросила Кахс — Что-то я ничего не поняла.
— Позволь я отвечу, моя чешуйчатая подруга — сказал Шарки. — Вы создали этот мир, и, что греха таить, ваше создание впечатляет, а мы, приматы... видишь ли, мы всего лишь придумали одну смешную штуку, которую называют любовью. Что ж, двигатель в порядке. Нужно поскорее убираться из этого чертова места не в обиду вам будет сказано, мэм.
* * *
Оранжевый дымок рванулся в просвет между деревьями. Тащить гондолу к дирижаблю никто не собирался. У капитана Анастасии родился новый план. После сигнала Шарки Макхинлит соберет всю оставшуюся энергию, Сен запустит скрипящие пропеллеры, и «Эвернесс» сама подлетит к месту падения последнего двигателя, а после того, как его установят, снова станет славным бона дирижаблем из Хакни.
Заслонив глаза ладонью, Эверетт смотрел на кружок ясного неба вверху.
— Скоро они прилетят?
— Капитану виднее, — ответил Шарки. — Торопить даму неприлично.
Однако и он время от времени поглядывал наверх в надежде увидеть в просвете массивный корпус «Эвернесс».
Внезапно раздался странный звук. Словно где-то трезвонили в тонкий звоночек. Казалось, он шел отовсюду.
На миг Кахс словно парализовало. Каждая мышца ее тела напряглась, впалый живот сжался в тугой узел, глаза и ноздри расширились, а зрачки почернели. Серебристо-синий нимб вспыхнул короной острых лезвий, когти больших пальцев вылезли наружу.
— Кахс..
— Вооружайтесь, приматы, — тихо промолвила Джишу.
От ее тона по позвоночнику Эверетта пробежал холодок.
Шарки бросил Эверетту дробовик. Они тревожно оглядывались по сторонам. И снова из- за деревьев донесся тонкий звон. На сей раз он не остался без ответа. Лезвия на нимбе Кахс пришли в движение, издав чистую мелодичную трель.
— О господи, — прошептал Эверетт. Неужели это то, о чем он думает?
— Мой враг нашел меня, — сказала Кахс — Пришло время битвы.
Соперница Кахс — почти полная ее копия — выступила на свет из-под полога леса. При виде людей нимб новой Джишу ощетинился лезвиями, но Кахс вывела длинную мелодичную фразу на своем языке, и лезвия сложились внутрь, а нимб стал такого же серебристо-синего цвета.
— Не вмешивайтесь, — предупредила Кахс. — Что бы ни случилось.
— Но предохранитель все же снимите, мистер Сингх, — прошептал Шарки.
— Кахс! — крикнул Эверетт.