Имена и фамилии. Происхождение и значение - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Растворился и Рюрик сотоварищи.

ПРИМЕЧАНИЕ

Рюрик — древнерусское произношение германского имени Хродрик, что переводится как «слава и богатство». Англичане произносят Родерик, а итальянцы — Родриго.

Поначалу процесс растворения был не очень заметен: князья все еще носили имена скандинавские, имевшие древнегерманские корни: Аскольд, Олег или Игорь. И вдруг они растворились без остатка: появились Святославы, Владимиры и Святополки…

Имена такого сорта исследователи называют «княжими», потому что ни у кого, кроме князей, они в письменных источниках не встречаются. Это явно парадные, торжественные имена, а простые люди если и получали такие имена при рождении, то сразу старались, вероятно, их сокращать для удобства, и в письменные источники с такими именами не попадали. Поэтому, встретив в историческом фильме или книге о Древней Руси кого-нибудь из простого народа с именем Ярослав или Ижеслав, будьте уверены, вам почти наверняка соврали.

Зато называться Пугята или Пугило вместо Путислав, Твердило вместо Твердимир, Добрыня вместо Доброслав, Ратша вместо Ратимир — это пожалуйста. Современные фамилии Путятин, Путилов, Твердилов, Добрынин и Ратшин произошли именно от таких имен.

Вот вам еще имечко — Рогволод. По признакам вроде русское имя, расшифровывается, правда, странно: рогами, что ли, владеет? То есть рогатой скотиной?

Вы готовы удивиться?

Рогволод — это русская форма имени Рейнольд (от германского «разум и власть»). Немцы еще могут выговаривать Рейнгольд или Рейнвальд, англичане — Реджинальд или Рональд, итальянцы — Ринальдо, французы Рено (автомобиль «Рено» пишется по-французски иначе, равно как и фамилия артиста Жана Рено).

Так что с «княжими» именами далеко не все еще ясно. Я сейчас с подозрением отношусь и к имени Всеволод — вдруг и оно окажется каким-нибудь Освальдом.

Зато Беляй, Чернуха, Глазко, Лобик, Миляй, Ждан, Неждан, Любим, Нелюба, Нечай, Забава, Пискун и т. д. — исконно русские имена, и мы пользовались бы ими и по сию пору, если бы…

Имена христианские

…Если бы, конечно, к нам не пришло христианство.

Русь приняла крещение довольно поздно, к тому времени у церкви уже устоялись обряды, утвердились обычаи и был готов собственный «христианский» список имен. Как же он появился?

Прежде всего скажем, что самые первые христиане никаких особенных «христианских» имен не носили, а пользовались обычными, еще языческими, оттого и прославились они тем или иным способом (главным образом, приняв мученическую кончину) под именами, значение которых порой упоминало прежних богов: Аполлодор («дар Аполлона»), Афиноген («рожденный Афиной»), Зинаида («дочь Зевса»)…

Кое-кто из первых мучеников был рабом или вольноотпущенником. Мы уже рассматривали ранее курьезные римские «рабские» имена.

Иногда рабы сохраняли то имя, какое носили, когда еще жили как свободные люди.

Очень часто римские рабы имели имена греческого происхождения: Александр, Антигон, Гиппократ, Диадумен, Музей, Фелодеспот, Филокал, Филоник, Эрот и др. Греческие имена иногда давали рабам-варварам.

Имя раба могло указывать на его происхождение или место рождения: Дакус — дакиец, Коринфус — коринфянин; встречаются в надписях рабы с именем Перегринус — иноземец.

Вместо имени раб мог иметь прозвище Первый, Второй, Третий, то есть уже знакомые нам Прим, Секунд, Терций, и так до десяти.

Известно, что рабская доля в Риме была очень тяжелой, однако это никак не отразилось на именах рабов. Напротив, у рабов встречались имена Феликс и Фаустус («счастливый»). Очевидно, эти прозвища, становившиеся именами, получали только те рабы, жизнь которых сложилась сравнительно удачно. Дочери одного раба из дома Цезарей звались Фортуната («удачливая») и Фелица («счастливая»). Впрочем, не менее вероятно и то, что родители надеялись: имя прибавит счастья.

Неоднократно у рабов встречается имя Ингенус — если он был рожден свободным, а в рабство попал потом.

У рабов, родившихся в рабстве, бывали имена Виталио или Виталис («живучий»).

Раб, отпущенный на волю, получал имя своего господина, который становился его патроном, а свое прежнее имя сохранял в виде личного имени. Например, раб по имени Апелла, отпущенный на свободу Марком Маннеем Примом, стал называться Марк Манней Апелла. Рабыня Басса, отпущенная Луцием Гостилием Памфилом, получила имя Гостилия Басса. Луций Корнелий Сулла отпустил на волю десять тысяч рабов, принадлежавших лицам, погибшим во время проскрипций; все они стали Луциями Корнелиями.


стр.

Похожие книги