Круг семьи, о сборе которого Арролд предупредил Т'мора, выслушал сильно отредактированную версию событий, произошедших в подземелье с фамильяром клана, и после недолгого обсуждения предоставил главе клана все полномочия для решения возникшей проблемы. Даже старый Ассан, умный и прекрасно все понимающий хорг, высказался за Арролда, уведомившего круг о том, что намеревается поднять бурю в совете кланов, грозящую, судя по всему, обернуться немалыми потрясениями для всего общества хоргов.
— Эр Ассан, — окликнул Т'мор белогривого, когда собрание круга было окончено и его участники начали покидать гостиную. Старый хорг обернулся на голос и выжидающе уставился на человека. — Эр Ассан, не удовлетворите мое любопытство?
— Слушаю тебя. — Белогривый вернулся в только что покинутое им кресло и, упершись локтями в деревянные, украшенные изящной резьбой подлокотники, сложил кисти рук перед грудью.
— Почему… почему вы так решили? Я ведь даже не хорг по крови. Хуман… — Растерял все приготовленные загодя фразы Т'мор, но старик, кажется, прекрасно его понял.
— Ты — прекрасный пример того, что власть, тем более такая долгая, развращает даже лучших. И не важно, какого цвета твоя кровь и кем ты являешься в клане, фамильяром его или же вассалом. Только клан волен в жизни и смерти своих представителей. Только сюзерен может послать на смерть своего вассала. Лич узурпировал право, которое ему не принадлежит, и тем самым нарушил писаные и неписаные законы Хорогена. У нас, как ты уже знаешь, их и так немного, а если мы еще и позволим нарушать их, из личной ли выгоды или же в угоду неким высшим соображениям, тем более обладающим властью соплеменникам… В этом случае мы вымрем. Останется лишь стадо белобрысых баранов, но они не будут иметь ничего общего с нами нынешними. Я ответил на твой вопрос, эр Т'мор?
— Вполне, — кивнул парень. — Благодарю вас за объяснение, эр Ассан.
— Что ж. Тогда я, пожалуй, пойду. Завтра будет тяжелый день, а мне еще нужно о многом и со многими поговорить. А то, боюсь, несмотря на весь энтузиазм нашего молодого главы клана, его затея может провалиться лишь оттого, что старики вроде меня просто откажутся его слушать.
— Хм. Он вроде бы уже встречался сегодня с Рраена и Лиит, — проговорил Т'мор.
— О! А мальчик не теряет времени зря, да? — одобрительно кивнул Ассан и, поднявшись с кресла, двинулся к выходу. — Это неплохо. Но и кроме них найдется несколько хоргов, с которыми я с удовольствием поболтаю. Хорошей ночи, Т'мор.
— Хорошей ночи, эр Ассан. — Т'мор отвесил старому хоргу почтительный поклон и, дождавшись, пока тот исчезнет, отправился на поиски Арролда.
Предложение громи принять на хранение опасный артефакт, озвученное Т'мором побратиму, привело последнего чуть ли не в экстатический восторг. Тут же был вызван Лерой, с готовностью подтвердивший желание народа громи принять кристалл на хранение до тех пор, пока он не понадобится Т'мору или его потомкам.
Услышав слова Лероя, парень поперхнулся, а глава клана ап Хаш явственно улыбнулся. Спустя несколько минут громи представил Т'мору своего соплеменника, одного из хранителей резиденции, знакомого с ритуалом принятия магических артефактов. Риной бережно коснулся стальной капсулы с кристаллом и, что-то тихо прошептав сам себе, согласно кивнул. А через полчаса в подвале особняка ап Хаш словно засияло маленькое солнце. Слепящий светом кокон объял громи, держащего в руках капсулу с артефактом, залил комнату ярким радужным свечением и пропал. В центре небольшого каменного круга стоял Риной. И руки его были пусты.
— Народ громи принял вещь, — неожиданно низким, густым голосом заговорил громи, взирая на потирающих слезящиеся глаза Т'мора и Арролда. — Громи благодарны вам за доверие и готовность делиться знаниями.
— Какой платы, кроме знания, требует народ громи? — тихо спросил Т'мор.
— Плата в самом знании, — улыбнулся стоящий за их спинами Лерой. — Поверьте, вы ничего не должны нам. И можете не беспокоиться, знания эти не уйдут дальше нашего народа. А теперь… Желают ли эры еще что-нибудь?
Когда странный мудрец успел превратиться в прежнего весельчака Лероя, побратимы так и не поняли.