Игры невидимок - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Тинчер оживился.

— Глядите-ка, на ней не так уж много одежды! — довольно воскликнул он, разглядывая девушку, которая шла по залу плывущей походкой, опустив глаза, улыбаясь уголками губ. — Как это мило с ее стороны!

— А вы ожидали, что она явится одетая в шкуры, словно женщины ахтунов? — кисло поинтересовалась Бретта. — Ей пришлось бы неделю плясать, чтоб избавиться хотя бы от половины!

За Атой следовали двое музыкантов, они расположились возле помоста, взяли в руки инструменты и замерли.

— Первое, что сделает Луберт, — поднимет гражданский мятеж. Братец жаждет абсолютной власти, он хочет править Доршатой один.

Тинчер склонил голову: Бретта частенько делилась с ним подобными мыслями.

— Не так-то легко будет убедить в этом Серый Замок, — заметил он, косясь на сцену. — Хочет будущий Наместник или не хочет, а с норлоками ему придется считаться. Они не из тех, чьим мнением можно пренебрегать.

— О, Луберт не собирается убеждать. — Бретта поправила роскошные кружева, обнажив белые полные руки. — Он собирается уничтожать.

— Э… ну да, — рассеянно кивнул Тинчер, не отрывая глаз от сцены. Ата плясала, казалось, едва касаясь досок своими маленькими босыми ступнями, ее пестрое шелковое одеяние делало ее похожей на диковинную яркую птицу. — Ваши… хм… теплые чувства к брату для меня не новость. Но ведь Луберт — не первый правитель, который пытается выжить норлоков из Доршаты. Пока что это никому не удавалось.

Бретта тоже скользнула взглядом по помосту, где в вихре алых юбок, расшитых цветными бусинами и блестками, кружилась плясунья, и снова повернулась к своему собеседнику.

— Да, — проговорила она. — Отец твердит, что лучше поддерживать с норлоками мир, чем развязывать войну…

— Очевидно, у него есть все причины так говорить. Вряд ли Доршата одержала бы победу в войнах с Кадгаром, если бы не армия Серого Замка… — Взгляд Тинчера по-прежнему бы прикован к сцене, и Бретта вздохнула.

— Послушайте, Тинчер, у меня к вам небольшая просьба, — проговорила она.

— Приказывайте! — любезно ответил тот, не сводя глаз с танцовщицы.

«Золотая» Бретта мгновение помолчала, собираясь с мыслями.

— Я бы хотела встретиться кое с кем из Серого Замка. Вы знаете в Доршате всех — не могли бы вы устроить эту встречу?

Она открыла было рот, чтобы добавить еще что-то, но громкие крики и аплодисменты в зале «Зеленой ветки» заставили ее раздосадованно прикусить губу.

— Ну, если она и дальше будет избавляться от одежд с такой скоростью… — предвкушающе протянул Тинчер, но тут же опомнился: — Простите, моя дорогая. Я немного от влекся. Вы что-то сказали? Мне послышалось что-то совершенно…

Он поморгал глазами.

— Вы хотите, чтобы я организовал вам встречу с кем-то из норлоков? Вот как… Гм… Я предполагаю, с кем-то из тех, кто входит в Совет Шести?

Бретта кивнула.

— С кем же? С Магистром? С Советником по финансам? С Сульгом? Или со всеми сразу? Хочу предупредить — это будет нелегко устроить. Я имею в виду — собрать всех троих. Потребуется немало времени, сами понимаете.

Тинчер подумал немного и осторожно поинтересовался:

— Могу я узнать, зачем вам это понадобилось? У меня не совсем хорошие предчувствия, может быть, потому что ваши глазки слишком уж серьезны.

— Что же за предчувствия? — не глядя на него, процедила Бретта.

— Охотно поделюсь! — с готовностью сказал Тинчер, на минуту забывая о танцовщице. — Во-первых, у меня страшные подозрения, что вы, моя золотая прелесть, собираетесь каким-то образом вступить в борьбу за трон. Во-вторых, я подозреваю, что сейчас вы изложите что-то вроде плана государственного переворота, я его, понятное дело, выслушаю — не могу же я перебивать даму! — и в результате стану соучастником. Ну а в-третьих, открою вам секрет: у меня прекрасная память. Я, например, хорошо помню ту часть Закона о государстве, где говорится, что особы, принадлежащие к дому Наместника, не могут быть заключены в темницы и подвергаться пыткам. Зато все остальные жители Доршаты, замешанные в измене — очень даже! История нашей страны пестрит подобными примерами!

Бретта молчала, нетерпеливо постукивая по краю стола сложенным веером.


стр.

Похожие книги